Когда пишется who а когда whom. Who Which That: правила использования
Вопросительно-относительные местоимения (Interrogative-Relative Pronouns) в английском языке.
К вопросительно-относительным местоимениям относятся
who
– кто, whose
- чей, what
-
что, какой, which
- который. К этой же группе
примыкает относительное местоимение that
–
что, который.
Местоимение Who
Местоимение who
относится к лицам и употребляется
без последующего существительного или местоимения. При
употреблении who
в качестве вопросительного
местоимения в функции подлежащего сказуемое, как правило,
имеет форму единственного числа:
Who helps
you in your work?
- Кто помогает
вам в вашей работе?
Исключения составляют те случаи, когда спрашивающему
известно, что ответом на его вопрос будет существительное
во множественном числе:
Who were
playing chess at the
second
table?
- Кто
играл
в шахматы за вторым столом?
Если who
в качестве вопроcительного местоимения
является именной частью сказуемого, глагол-связка согласуется
в лице с подлежащим:
Who are they
?
- Кто они?
Who
is
this
girl
?
- Кто эта девушка?
Who имеет форму косвенного падежа whom , которая используется в качестве вопросительного слова в функции дополнения, особенно в официальном стиле. В неофициальном стиле эти функции выполняет who в общем падеже. Сравните:
При употреблении who
в качестве относительного
местоимения «кто», «который» в функции подлежащего в
придаточном предложении сказуемое может стоять как в
единственном, так и во множественном числе:
The girl who was
barely 20 had
already
worked 5 years.
- Девушка
, которой
едва исполнилось 20, уже проработала 5 лет.
They
heard
the
movements
of
those who were
on the bank.
- Они слышали движения тех, кто
находился на
берегу.
Who
в качестве относительного местоимения может
употребляться в эмфатическом обороте it
is
(was) …
who
для выделения подлежащего,
обозначающего лицо:
It was
I who
told the police.
- Именно я
сообщил полиции.
Употребление местоимения whom
в качестве относительного
местоимения сравнительно редко:
This is Mr Perkins whom
you met
at
the sales conference.
- Это г-н Перкинс, с которым
вы встречались на
конференции по сбыту.
The people with whom
he worked
regarded
him as eccentric.
- Люди, с которыми
он работал, считали его эксцентричным.
В неофициальном стиле whom
либо заменяется
на that
, либо вовсе опускается:
There’s the man (that
) we met in
the
pub
last
night.
- Вон тот человек, которого
мы вчера видели в
пивной.
Местоимения What, Which и That
What
и which
– неизменяемые местоимения,
которые могут употребляться как с существительными и
личными местоимениями, так и самостоятельно.
Употребляясь без существительного или местоимения, what
и which
могут обозначать только неодушевленные
предметы:
Which
would you like – steak or
place?
- Что
вы будете – бифштекс
или камбалу?
What
would you like to drink?
- Что
вы будете пить?
При этом which
подразумевает ограниченный,
а what
– более широкий выбор.
What
может относиться к лицам, если выясняется
их профессия или род занятий. Например:
What
are you?
- Кем
вы работаете?
What’s
your brother?
- Кто
твой
брат?
what
в функции
подлежащего употребляется в единственном числе:
What has
happened? -
Что случилось?
Глагол-сказуемое при местоимении what
в функции
именной части сказуемого согласуется в лице и числе
с подлежащим:
What is
your opinion
on this
question?
- Каково
ваше мнение
по
этому вопросу?
What are
his daughters
like?
- Какие
у него дочери
?
(Вопрос what
is/
are …
like?
соответствует русскому «какой», «каков»).
Местоимение what
в функции дополнения в сочетании
с предлогами соответствует русскому «что» в косвенных
падежах с предлогами и без. Предлог, относящийся к what
в качестве вопросительного или относительного местоимения,
обычно занимает место после глагола:
What
is he going to talk about
?
- О чем
он собирается говорить?
В сочетании с существительным which и what могут относиться как к неодушевленным, так и к одушевленным существительным. Смысловая разница между which и what при этом та же:
Местоимение what
в качестве относительного
не совпадает по своему значению с русским «что». Относительное
местоимение what
либо присоединяет косвенный
вопрос (придаточное изъяснительное предложение), либо
соответствует сложному русскому союзу «такой, какой»,
«то, что».
He asked me what
I intended to do
?
- Он спросил меня, что
я намерен делать.
He
asked
me
what
colour
I’
d like.
- Он
спросил меня, какой
цвет я бы предпочел.
The life in the country is not
what
it used to be.
- Жизнь в деревне не такая
,
как
была
раньше.
I
gave
her
just
what
she
needed.
- Я дал ей как раз
то, что
ей нужно.
Do you want to hear what
he
said?
- Вы хотите услышать то
, что
он сказал?
В последнем случае what
имеет обобщающее значение
– «все то, что» Если такое значение как-то конкретизируется,
вместо what
употребляется that
:
Do you want to hear the words that
he said?
- Вы хотите услышать те слова, кото
рые
он сказал?
Относительное местоимениe that
относится к
словам the
words
и соответствует русскому
«которые». Если же нам нужно, чтобы относительное местоимение
относилось ко всему предложению, вместо what
или
that
употребляется which
:
Sally went out with George, which
made Paul
very angry.
- Салли ушла с Джорджем, что
очень разозлило Пола.
Which
в качестве относительного местоимения «который»
может также относиться к одному из членом главного предложения,
обозначающему неодушевленный предмет. В таких случаях
запятая перед which
не ставится:
They
returned
to
their
canoe
which
they had
left in the stream.
- Они вернулись к своему каноэ,
кото
рое
оставили на реке.
Относительное местоимение that
часто употребляется
вместо who
(о людях) и which
(о предметах)
в придаточных определительных
предложениях в
тех случаях, когда в придаточном предложении заключается
информация, абсолютно необходимая для понимания того,
о ком или чем идет речь в главном предложении. Сравните:
The
woman
that/
who
usually
cuts my hair has moved to
another hairdresser’s.
- Женщина, которая
меня обычно подстригает,
перешла работать в другую парикмахерскую.
Dorothy,
who
cuts
my
hair,
has
moved
to
another
hair-
dresser’
s.
- Дороти, кто
обычно меня подстригает, перешла
работать в другую парикмахерскую.
Если мы опустим придаточное предложение во втором предложении,
оно не потеряет смысл: останется достаточно ясным, о
ком идет речь – о Дороти. Первое же предложение без
придаточного определительного теряет свой смысл. В таких
предложениях и употребляется that:
Where’
s
the
girl
that
sells
the
- Где та девушка,
которая
продает би-
tickets? = …who
sells…
леты?
I’ve lost the bananas that
I’ve
- Я
потерял бананы, которые
купил
bought this morning.
сегодня утром.
That
особенно часто употребляется после превосходной
степени сравнения и слов all, every(thing), some(thing),
any(thing), no(thing), none, little, few, much, only
:
It’s the best
film that
ever’s been
made on this subject.
-
Это лучший
фильм, который
когда-либо был снят по этой теме.
Is this all
that’s
left?
- Это
все
, что
осталось?
Have
you
got
anything
that
belongs to me?
- Есть ли у вас что-нибудь, что
принадлежит мне?
The only thing that
matters is
to
find our way home.
- Единственное
, что
имеет значение, это
отыскать дорогу домой.
Если that
является дополнением к сказуемому
придаточного предложения, оно часто опускается, особенно
в разговорном английском:
He
is
a
man
people
like
at
first
sight.
- Он из тех, кто
нравится с первого взгляда.
Местоимение Whose
Неизменяемое местоимение whose
–
чей
обычно употребляется в отношении
лиц. В предложении whose
обычно выполняет функцию
определения и стоит непосредственно перед существительным,
к которому относится. Существительное в этом случае
употребляется без артикля:
Whose
books
are
these?
- Чьи
это книги
?
Whose
в качестве относительного местоимения имеет
значение «чей», «которого»:
This is Henry whose
wife works
for
my brother.
- Это Генри, чья
жена/ жена
которого
работает у моего брата.
Иногда whose
в качестве относительного местоимения
может употребляться применительно к неодушевленным существительным:
It
was
a
meeting
whose
importance I didn’t realise
at the time.
- То была встреча
, важности
которой
я в то время не понял.
Однако предпочтительнее употребление предложной конструкции
с which
:
It was a meeting the importance of which I didn’t
realise at the time.
Все они соответствуют русскому слову «который», поэтому у изучающих английский часто возникает вопрос: какое местоимение выбрать? В этой статье мы найдем на него ответ.
Когда используются who, which, that, whom
Who , which , that и whom используются после существительного, к которому они относятся. Эти местоимения дают дополнительную информацию о человеке или предмете.
- Мы используем who
, когда говорим о людях. Также мы можем использовать who
в отношении животных, если это наши домашние любимцы или питомцы друзей, которых мы знаем.
The man who I saw the other day was very tall. – Мужчина , которого я видел на днях , очень высокий.
My lovely kitten who I picked up at the street likes playing with stuffed toys. – Мой милый котенок , которого я подобрал на улице , любит играть с мягкими игрушками.
- Which
нам показывает, что речь идет о предмете, явлении или животном. Обычно имеется в виду незнакомый предмет, явление, а также дикое или незнакомое нам животное.
The Polar lights which I managed to see in Norway were amazing. – Северное сияние , было восхитительным.
Take an apple which I put on the table . – Возьми яблоко , которое я положил на стол .
Watch out for the bears which live in the forest . – Остерегайся медведей , которые живут в лесу .
Если мы хотим выделить не отдельное существительное, а целое предложение, нам на помощь снова приходит which .
She cancelled our meeting this evening, which is great . I have plans for today. – Она отменила нашу встречу вечером , что просто замечательно . У меня есть планы на сегодня.
Ben never liked football. But he agreed to watch the match with us , which was quite surprising . – Бен никогда не любил футбол. Но он согласился посмотреть с нами матч , что было очень неожиданно .
- That
применимо как к людям, так и к предметам. Это универсальное местоимение, которым мы можем заменить who
и which
. That
считается разговорным словом, в письменной речи лучше используйте who
и which
.
The man that I saw the other day was very tall. – Мужчина , которого я видел на днях , очень высокий.
Take an apple that I put on the table . – Возьми яблоко , которое я положил на стол .
The Polar lights that I managed to see in Norway were amazing. – Северное сияние , которое мне удалось увидеть в Норвегии , было восхитительным.
- Whom
– это форма местоимения who
, которая используется в основном в формальной и письменной речи. На русский язык она переводится словами «которому», «с которым», «для которого». Часто whom
сопровождается предлогом.
I met a colleague who is writing a report коллегу , который пишет отчет .
I met a colleague with whom I am writing a report in the lift. – В лифте я встретил коллегу , с которым пишу отчет .
А сейчас давайте посмотрим видео о who , which , that от преподавателя Rebecca .
Какие бывают предложения с who, which и that в английском языке
В английском языке предложения с относительным местоимением бывают двух видов:
- Ограничивающие (restrictive clause
) – те, которые сообщают важную
информацию. Такие предложения дают уточнения о лице или предмете, выделяют его среди остальных подобных.
My friend who is a mechanic который работает механиком , помог мне починить машину. (у меня много друзей, и именно тот, который механик, мне помог)
The milk which I bought yesterday has spoiled. – Молоко, которое я вчера купил , испортилось. (есть еще молоко, которое купили в другой день, но именно то, что купили вчера, испортилось)
- Неограничивающие (non-restrictive clause
) – те, которые сообщают неважную
информацию. Эти предложения дают дополнительные сведения, которые мы можем с легкостью опустить, и смысл предложения от этого не поменяется, они всегда отделяются запятой.
My friend, who is a mechanic, helped me to repair my car. – Мой друг, который работает механиком , помог мне починить машину. (мы просто дополняем информацию о своем друге, если опустить часть who is a mechanic, смысл останется прежним)
The milk, which I bought yesterday, has spoiled. – Молоко, которое я вчера купил , испортилось. (мы сообщаем о том, что молоко испортилось; то, что его купили вчера, – дополнительная информация)
- Подробнее об этих предложениях читайте в статье « ».
Предложения с that могут быть только ограничивающими, они всегда выделяют лицо или предмет среди подобных.
My friend that is a mechanic helped me to repair my car. – Мой друг, который работает механиком , помог мне починить машину. (помог именно друг-механик, а не друг-врач или друг-экономист)
The milk that I bought yesterday has spoiled. – Молоко, которое я вчера купил , испортилось. (испортилось именно то молоко, что купили вчера, не позавчера, не три дня назад)
Who или that
По правилам классической грамматики that относится только к предметам и явлениям, с людьми мы употребляем who . На тему того, применимо ли that к людям, давно ведутся споры.
В повседневной жизни носители языка часто использую that вместо who . Несмотря на то, что разговорная речь бывает далека от канона, все же нельзя пренебрегать ее особенностями, ведь в жизни мы беседуем с людьми, а не с учебниками по грамматике. Однако, если вы собираетесь сдавать экзамен по английскому , лучше придерживайтесь стандартных правил.
He is a person who (that) I can rely on . – Он человек, на которого я могу положиться .
The girl who (that) entered the room was pretty. – Девушка, которая вошла в комнату , была симпатичной.
Обратите внимание: с собирательными существительными (обозначают группу людей) мы используем только that , а не who .
The family that is the largest in the neighbourhood went on their vacation. – Семья, которая самая большая в районе , отправилась на каникулы.
Which или that
Относительно which и that тоже есть некоторые оговорки. Согласно стандартным правилам грамматики which может вводить как важную, так и неважную информацию. Но при таком заявлении некоторые американцы могут на вас недоуменно посмотреть, ведь в американском варианте английского с помощью which мы сообщаем только неважные сведения, а с помощью that – только важные.
The pen that I hold in my hand won’t write. – Ручка, которую я держу в руке , не хочет писать. (именно та, которую я держу, а не которая у меня в кармане)
The pen which you are looking for is in the kitchen. – Ручка, которую ты ищешь , на кухне. (именно та, которую ты ищешь)
The pen, which is on the table, is green. – Ручка, которая лежит на столе , зеленая. (есть только одна зеленая ручка; то, что она на столе, – дополнительная информация)
Посмотрите видео о разнице между which и that с преподавателем Alex .
Для того чтобы вы не путались в местоимениях, мы составили табличку. В ней указано, по каким критериям выбирать местоимение для предложения.
Местоимение | Степень формальности | Одушевленное или неодушевленное существительное | Ограничивающее или неограничивающее предложение |
---|---|---|---|
who | формальное, нейтральное | люди, домашние питомцы | ограничивающее и неограничивающее |
which | формальное, нейтральное | предметы, явления, животные |
Howdy, everyone! Сегодня вернемся к нашей любимой разнице. Речь пойдет об основных относительных местоимениях в английском языке: who, which, that, whom и whose. Рассмотрим каждое по отдельности, узнаем различия, примеры и поймем как грамотно употреблять их в английских предложения. Let’s get down to business!
Если вы не знали, относительные местоимения связывают придаточное предложение с главным. Но это не союзы ! Ведь в отличие от последних, такие местоимения являются членами придаточного предложения.
Относительные местоимения нужны нам для того чтобы раскрывать информацию относительно человека или предмета. C помощью них мы уточняем дополнительную информацию о ком-то или чем-то.
Мне очень понравилась татуировка, которую ты сделала.
Я знаю парня, который работает тут.
Это то здание, про которое он мне говорил.
You see? C помощью них мы уточняем информацию о ком-то или чем-то.
Что такое относительные местоимения в английском языке
Допустим, у нас есть предложение:
Давайте попробуем добавить в него детали с помощью относительных местоимений для придания предложению окраса и конкретики. Введем дополнительные данные , которые относятся к человеку или предмету.
Например, такие:
Ключ, который у меня в руке , мой.
Рассмотрим каждое местоимение по отдельности.
Who
Перевод и произношение
: который / .
Использование
: когда хотим уточнить информацию о людях
. Также иногда можно использовать в отношении хорошо знакомых нам и любимых животных, то есть домашних питомцах (наших собственных или друзей).
Что мы делаем с местоимением «who»:
- Уточняем информацию о главном действующем лице предложения:
The man who lives in this house sells cars. - Мужчина, который живет в этом доме, продает машины.
The woman who came has a weird lipstick. - У женщины, которая пришла, странная помада.
- Уточняем информацию о любом человеке, не являющимся главным действующим лицом.
She knows a man who works in this restaurant. - Она знает мужчину, который работает в этом ресторане.
He would like to date a girl who likes video games. - Он хотел бы встречаться с девушкой, которой нравятся видеоигры.
Важно! В английском языке предложения с относительным местоимением бывают двух видов:
- Ограничивающие (restrictive clause ) — те, которые сообщают важную информацию.
- Не ограничивающие (non-restrictive clause ) - те, которые сообщают не важную информацию.
Последние дают дополнительные сведения, которые мы можем с легкостью опустить, и смысл предложения от этого не поменяется, они всегда отделяются запятой.
Таким образом одно и то же предложение может иметь выделенный запятыми участок, или нет. В зависимости от важности передаваемой информации.
My brother who is a coroner helped me to crack that case. - Мой друг, который работает коронером, помог мне раскрыть то дело (у меня много друзей, и именно тот, который работает следователем, ведущим дела о насильственной или внезапной смерти, помог мне).
My friend, who is a coroner, helped me to crack that case. - Мой друг, который работает коронером, помог мне раскрыть то дело (мы просто дополняем информацию о своем друге, если опустить часть «who is a coroner», то смысл останется прежним).
That
Перевод и произношение
: который / [ðæt].
Использование
: с людьми, животными и предметами. Универсальное разговорное «that» в предложениях может заменить как «who», так и «which». Но в письме и формальном общении лучше использовать последние.
Следовательно, если сомневаетесь в выборе («who» либо «which») в обычной беседе, то смело ставьте «that» как после главного действующего лица, так и после других членов предложения. You won’t screw it up!
The guy that works here is my bud. - Парень , который работает здесь, мой друган.
The bag that you took is mine. - Сумка , которую ты взял, моя.
Last month they sold a house that they won. - В прошлом месяце они продали дом , который выиграли.
I would like to have the same breakfast that I had yesterday. - Я бы хотел (съесть) тот же самый завтрак , который ел вчера.
Which
Перевод и произношение
: который / .
Использование
: когда уточняем информацию про предметы, явления или животных обычно нам незнакомых.
«Which» (как, кстати, и «who») может стоять после главного действующего лица или после других членов предложения.
I like a song which I heard yesterday. - Мне понравилась песня , которую я вчера услышала.
He reads an article which was posted yesterday. - Он читает статью , которую запостили вчера.
The movie which you gave me is interesting. - Фильм , который ты мне дал, интересный.
The cat which lives here is very special. - Кот , который живет здесь, очень особенный.
Важно! Если мы хотим выделить целое предложение, а не отдельное существительное , то «which» также будет очень кстати.
He cancelled our meeting for 7 p.m., which is great. I got plans for tonight. - Он отменил нашу встречу на 19:00 сегодня, что просто замечательно. У меня есть планы на вечер.
We didn’t talk yesterday, which seemed pretty surprising. But I’ll fix it today. - Мы не общались вчера, что показалось довольно удивительным. Но я исправлю это сегодня.
Whom
Перевод и произношение : которому; кого; кем; для которого; с которым / .
Использование : форма местоимения who используется в основном в формальной и письменной речи. Часто «whom» сопровождается предлогом.
Please elaborate how these deaths are investigated and by whom . - Просьба представить подробные сведения о том, каким именно образом расследуются эти случаи и кем .
I met a colleague with whom I am writing a report in the lift. - В лифте я встретил коллегу, с которым пишу отчет.
After all, we must remember for whom we are catering. - В конце концов, мы должны помнить, для кого готовим.
Whose
Перевод и произношение : которого; чей / .
Использование : когда выражаем принадлежность предметов, животных или людей кому-либо.
Как и в предыдущих случаях, «whose» может стоять после главного действующего лица и после других членов предложения.
She is that girl whose dad died yesterday. - Она та девушка, чей отец вчера умер.
Nowadays, only children whose parents can pay go to school. - Сегодня школу посещают только те дети, чьи родители могут оплачивать расходы по обучению.
I know a woman whose car was stolen. - Я знаю женщину, машину которой угнали.
I have a twin sister whose adrenaline attraction is impressive. - У меня есть сестра-близнец, тяга к адреналину которой впечатляет.
Who или That: что же выбрать?
Если вы собираетесь сдавать экзамен по английскому, то лучше всего придерживаться стандартных правил классической грамматики. В них «that » относится только к предметам и явлениям , а с людьми употребляется «who ». Однако на тему того, применимо ли «that» к людям, давно ведутся споры.
Американцы часто использую «that » вместо «who » в неформальном общении , и несмотря на то, что разговорная речь бывает далека от канона, все же пренебрегать ее особенностями не стоит.
You are the person who (that ) I can rely on. - Ты — человек, на которого я могу положиться.
The girl who (that ) who was in that room was 18 years old. - Девушке, которая находилась в той комнате, было 18 лет.
Согласно правилам грамматики, «which » может обозначать как важную , так и не важную информацию. Однако в американском английском с помощью «which » мы сообщаем не важные сведения, а с помощью «that » — важные . Следовательно, предложения с «that » могут быть только ограничивающими , так как они всегда выделяют лицо или предмет среди подобных.
The pie that I hold in my hand isn’t sweet. - Пирог, который я держу в руке, не сладкий (именно тот, который я держу в руке, а не в кармане).
The pie, which is on the table, is tasty. - Пирог, который находится на столе, вкусный (есть только один вкусный пирог; то, что он находится на столе, — дополнительная информация).
Заключение
- «Who » — формальное, нейтральное. Люди и домашние питомцы. Ограничивающее и не ограничивающее предложение.
- «Which » — формальное, нейтральное. Предметы, явления, животные. Ограничивающее и не ограничивающее предложение.
- «That » — разговорное. Люди, животные, предметы и явления. Только ограничивающее предложение.
- «Whom » — крайне формальное. Люди. Ограничивающее и не ограничивающее предложение.
- «Whose » — формальное, нейтральное. Принадлежность предметов, животных, людей кому-либо. Ограничивающее и не ограничивающее предложение.
Надеемся, с разницей между Who, Which, That, Whom и Whose теперь все максимально ясно и доступно.
Make your English better with every step and let them know who they deal with!
Большая и дружная семья EnglishDom
В английском языке можно встретить ряд местоимений, которые могут не просто замещать существительные, но служат для объединения двух предложений в одно - главного и и придаточного. В первую очередь мы имеем ввиду английские местоимения who, which и that. Эти местоимения принято называть соединительными или относительными. Часто в эту группу включают whom.
Для начала следует понимать, что относительные (Relative pronouns) и соединительные (Conjunctive pronouns) местоимения - это разные группы.
I have a friend who can draw well. - У меня есть друг, который здорово рисует ./ То есть мы узнаем, какой именно это друг - хорошо рисующий.
Do you know, who wrote this book? - Вы знаете, кто написал эту книгу? / Здесь местоимение объединяет два предложения и не дает определение никому.
Хотя они могут быть выражены одними и теми же словами и даже иметь одинаковый перевод на русский язык, эти местоимения выполняют разные функции в предложении. Основной целью нашей статьи является помочь вам в выборе нужного слова, а не дать классификацию местоимений. Исходя из этого, мы расскажем об особенностях каждого слова, не зависимо от их группы.
Каждое из представленных местоимений можно перевести с английского языка “какой”, “который”. Местоимения НЕ являются взаимозаменяемыми. О причинах мы поговорим далее.
Английское местоимение Who
Это местоимение можно использовать только в отношении человека. Помните, в английском языке не достаточно быть одушевленным существительным, как, например, кошка или лошадка. Многие грамматические правила, связанные с местоимениями, делят существительные на категорию “человек” - “не человек”.
This is a song about a man who sold the world. - Это песня о человеке, который продал мир.
Let’s find out who killed who. - Давайте узнаем, кто кого убил.
Так как слово, выполняющее функцию подлежащего предполагает именно лицо, персону, то мы используем местоимение ‘who’.
У этого местоимения есть падежная форма ‘whom ’ - “которого”, “какого”. Это слово в английском предложении выражает дополнение в придаточной части:
Do you remember whom did you tell about it? - Ты помнишь, кому рассказал об этом?
Однако многие лингвисты и филологи рассматривают эту форму как книжную. В разговорной речи она чаще всего заменяется на ‘that’.
Английское местоимение Which
Местоимение ‘which’ так же переводится “который”, “какой”, но в отличие от предыдущего слова может употребляться только по отношению к неодушевленным предметам и животным, то есть к “не людям”.
Sally dodn’t remember which way to go. - Сэлли не помнила, по какой дороге идти.
Принято считать, что местоимение ‘which’ является более книжным вариантом ‘that’, который можно чаще встретить в разговорной речи. Однако не всегда эти слова могут замещать друг друга. ‘That’ никогда не будет использоваться как подлежащее в придаточном предложении:
Tell me, which car is yours? - Скажи, какая машина твоя?
Это важный момент, на который следует обратить внимание. Местоимение ‘that’, о котором сейчас пойдет речь очень часто замещает в речи ‘who’ или ‘which’, если они являются относительными.
НО ‘that’ никогда не используется в качестве соединительного местоимения.
Английское местоимение That
Итак, мы с вами определились, что это английское местоимение является относительным. Его прелесть заключается в том, что оно может заменять практически любое относительное местоимение не зависимо от того, за каким существительным оно закреплено - одушевленным или неодушевленным, будь то человек или животное:
There’s a look on your face that I would like to knok out. - У твоего лица такое выражение, что мне хочется тебе врезать (которое мне просто хочется выбить).
В этом предложении английское местоимение ‘that’ относится к неодушевленному существительному ‘look’.
Рассмотрим другое предложение:
Do you have someone that you love to distraction? - У тебя есть кто-то, кого ты безумно любишь?
В данном примере местоимение ‘that’ относится к слову ‘someone’, обозначающему человека, персону.
Поговорим еще об одной нише, которую занимает английское местоимение ‘that’. Есть несколько случаев, когда мы можем употребить только это слово:
- после порядковых числительных
- после конструкции с прилагательным в превосходной степени
- после слов everything, all, any, every
The first rule that you should remember is - there are no rules. - Первое правило, которое вам нужно запомнить - нет никаких правил.
This is the most beautiful painting that I’ve ever seen. - Это самая красивая картина, которую я когда либо видел.
All that you need is love. - Все, что вам нужно, это любовь.
Этот выбор обусловлен тем, что ‘that’ как и определенный артикль ‘the’ относится к предмету, единственному в своем роде, конкретному, данному.
Итак, мы надеемся, что данная статья существенно поможет вам в выборе нужного местоимения.
Желаем вам интересного и полезного английского!
Виктория Теткина
В этой статье мы попробуем разобраться, когда следует употреблять who, а когда that.
В начале хотелось бы отметить, что who и that являются относительными местоимениями. По правилам английской грамматики who (и его родственные формы whose и whom ) используется, когда речь идет о людях, а that (или which ) – о вещах. Если придерживаться этого простого правила, можно быть уверенным, что не сделаешь ошибки.
a woman who lived nearby – женщина, которая живет рядом
a concert that was held in the city – концерт, который проходил в городе
Но, безусловно, в этом вопросе есть и подводные камни. Наряду с традиционным правилом употребления who и that (1, 2), можно найти серьезные справочники, в которых говорится как раз обратное. Например, в American Heritage Dictionary предлагается такая трактовка правила:
It is entirely acceptable to write either the man that wanted to talk to you, or the man who wanted to talk to you (3). (В английском языке варианты the man that wanted to talk to you и the man who wanted to talk to you допустимы и равнозначны).
Несмотря на это, более вероятным кажется то, что большинство из тех, кто использует как who , так и that , говоря о людях, делают это, потому что не понимают или не знают разницы. В данном вопросе более правильным, представляется, придерживаться традиционного правила, так как когда вы используете that относительно человека, он как бы становится меньше, чем человек в ваших глазах. Например, ребенок, называющий свою мачеху the woman that married my father , явно хочет показать враждебный настрой и совсем неслучайно употребляет именно это местоимение.
Однако даже если строго придерживаться традиции, в данном вопросе остаются непонятные моменты. Например, что употреблять относительно чего-либо живого, но не человека? В этом случае, на наш взгляд, можно использовать любой вариант: как who , так и that . Англичане никогда не скажут про собаку меньше, чем who , а вот про аквариумную рыбку вполне нормальным будет употребление that .
Исключением из данного правила является употребление местоимения whose (чей) (притяжательной формы who ), которое можно использовать как по отношению к людям, так и к предметам (4), поскольку у that в английском языке нет притяжательной формы, а конструкция с of which выглядит неуклюже и совсем «не по-английски».
The desk whose top is cluttered with grammar books. – Стол, поверхность которого была завалена книгами.
The desk the top of which is cluttered with grammar books. – Стол, поверхность которого была завалена книгами.
(громоздкий вариант, избежать который можно с помощью whose
)
Итак, запомните основное правило употребления who относительно людей и that относительно предметов, а дальше действуйте по ситуации.