Литература в раннее средневековье. Классификация средневековой литературы. Смотреть что такое "Средневековая литература" в других словарях

Осуществлённый Иеронимом Стридонским (до 410 года) и другие труды Латинских Отцов Церкви и философов ранней схоластики.

Зарождение и развитие литературы Средневековья определяется тремя основными факторами: традициями народного творчества , культурным влиянием античного мира и христианством .

Своей кульминации средневековое искусство достигло в XII -XIII веках . В это время его важнейшими достижениями стала готическая архитектура (Собор Парижской Богоматери), рыцарская литература , героический эпос . Угасание средневековой культуры и переход её в качественно новую стадию - Возрождение (Ренессанс) - проходит в [Италия|Италии] в XIV веке , в других странах Западной Европы - в XV веке . Этот переход осуществлялся через так называемую словесность средневекового города, которая в эстетичном плане имеет полностью средневековый характер и переживает свой расцвет в XIV - и XVI веках .

Энциклопедичный YouTube

    1 / 5

    ✪ Средневековая литература (рус.) История средних веков.

    ✪ история #27 Средневековая литература

    ✪ Средневековая литература. История 6 класс.

    ✪ Средневековая европейская культура

    ✪ Литературоведение: Средневековье || GingerInBooks

    Субтитры

Латинская и народная литература

Мифологичность ранних национальных литератур (ирландской , исландской) выражается в сказочности - красивых и авантюрных элементах куртуазной литературы. Параллельно происходит смена аффективной мотивации поступков героев на более сложную - морально-психологическую.

До конца XII века прозой на народных языках пишутся только юридические документы. Вся «художественная» литература стихотворна, что связано с исполнением под музыку. Начиная с середины XII века восьмисложник, закрепленный за повествовательными жанрами, постепенно автономизируется от мелодии и начинает восприниматься как поэтическая условность. Бодуэн VIII велит переложить для него прозой хронику псевдо-Турпина, а первые сочинения, написанные или продиктованные в прозе, - это хроники и «Мемуары» Виллардуэна и Робера де Клари . За прозу сразу же ухватился роман.

Однако стих отнюдь не отошёл на второй план во всех жанрах. На протяжении XIII-XIV веков проза остается явлением сравнительно маргинальным. В XIV-XV веках часто встречается смесь стихов и прозы - от «Правдивого рассказа» Машо и до «Учебника принцесс и благородных дам» Жана Маро.

Средневековая поэзия

В лирике Вальтера фон дер Фогельвейде и Данте Алигьери , крупнейших лирических поэтов средних веков, мы находим полностью сформированную новую поэзию. Произошло полное обновление лексики . Мысль обогатилась абстрактными понятиями. Поэтические сравнения относят нас не к будничному, как у Гомера , а к смыслу бесконечного, идеального, «романтичного». Хотя абстрактное и не поглощает реального, а в рыцарском эпосе стихия низкой действительности выявляется достаточно выразительно (Тристан и Изольда), - происходит открытие нового приёма: реальность находит своё скрытое содержание.

На смену античным временам пришли средние века - важный этап в духовном развитии народов Западной Европы. Этот временной отрезок начинается в 5 веке и заканчивается в первой половине 17 века. Противоречия и сложность данной эпохи проявились в особенностях развития ее культуры. История западноевропейского искусства различает собственно эпоху средневековья и эпоху Возрождения. Первая длилась с 5 века по 15 век, а вторая - с и до первой трети 17 века.

Западноевропейская средневековая литература и литература Возрождения традиционно делятся на три периода. Хронологически это соответствует разграничению, принятому исторической наукой. Выглядит периодизация следующим образом:

1. Литература (с 5 века по 11 век). В ней нашла отображение жизнь во время распада общинного строя и становления феодальных отношений. Представляют ее произведения устного творчества в основном англосаксов, кельтов и скандинавов, а также латинская письменность.

2. Литература расцвета феодализма (с 11 века по 15 век). В это время параллельно с народными произведениями все большее развитие получает творчество отдельных авторов. В общем литературном потоке выделяются направления, выражающие интересы и мировоззрение разных классов феодального общества. Появляются произведения, написанные не только на латинском, а и на живых европейских языках.

3. Литература эпохи Возрождения (с 15 века и до первой трети 17 века). Это период так называемого позднего средневековья, когда феодальное сообщество претерпевает кризис и зарождаются новые экономические отношения.

Самобытные жанры средневековой литературы сформировались под влиянием своеобразного и сложного бытия европейских народов в этот период. Многие произведения не сохранились, а те, что остались, имеют огромную ценность для изучения культурного наследия.

Средневековая литература раннего периода делится на литературу, написанную на и литературу на языках местных народов. Первая по содержанию делится на клерикальную и светскую.

Церковная литература, естественно, неразрывно связана с верой во Христа и Однако в нее попали и «еретические» идеи, выражающие протест против притеснения народа духовенством и феодалами.

Литература на латыни представлена поэзией вагантов и хрониками, отображающими ход событий и их причины. Последние стали ценным источником для историков.

Литература на языках местных народов представлена ирландским и англосаксонским эпосом, а также творчеством скандинавским.

Средневековая литература периода становления более разнообразна по содержанию и жанрам. Она шире и глубже отображает мораль, идеи, этику и быт своего времени. Интересы духовенства и класса феодалов отображены в клерикальной и В устной форме продолжает развиваться творчество простого народа, не владеющего грамотой. Начиная с 12 века, в связи с появлением городов возникает бюргерская (городская) литература. Она характеризуется демократичностью и имеет антифеодальную направленность.

Средневековая литература эпохи Возрождения проявляет пристальное внимание к реальному миру. Ее содержание становится национально-историческим, она отзывается на все запросы современной жизни, смело отображает все ее противоречия. Главным объектом изображения в произведениях этого периода становится человек с его миром чувств и мыслей, его поступки. Показательным также является использование авторами в своем творчестве фантастических и сказочных элементов, берущих начало в фольклоре.

Литература Возрождения разных стран имеет общие черты, характерные для данного периода.

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Реферат

Средневековая литература

Средневековая литература - период в истории европейской литературы, который начинается в поздней античности (IV-V века), а завершается в XV веке. Самыми ранними сочинениями, оказавшими наибольшее влияние на последующую средневековую литературу стали христианские Евангелия, религиозные гимны Амвросия Медиоланского (340-397), работы Августина Блаженного («Исповедь», 400 год; «О граде Божием», 410-428 годы), перевод Библии на латинский язык, осуществлённый Иеронимом (до 410 года) и другие труды Латинских Отцов Церкви и философов ранней схоластики.

Зарождение и развитие литературы Средневековья определяется тремя основными факторами: традициями народного творчества, культурным влиянием античного мира и христианством.

Своей кульминации средневековое искусство достигло в XII-XIII веках. В это время его важнейшими достижениями стала готическая архитектура (Собор Парижской Богоматери), рыцарская литература, героический эпос. Угасание средневековой культуры и переход её в качественно новую стадию - Возрождение (Ренессанс) - проходит в Италии в XIV веке, в других странах Западной Европы - в XV веке. Этот переход осуществлялся через так называемую словесность средневекового города, которая в эстетичном плане имеет полностью средневековый характер и переживает свой расцвет в XIV-XV и XVI веках.

На формирование средневековой литературы оказала влияние античная литература. В епископских школах раннего средневековья ученики, в частности, читали «образцовые» произведения античных авторов (басни Эзопа, сочинения Цицерона, Вергилия, Горация, Ювенала и др.), усваивали античную литературу и использовали ее в собственных сочинениях.

Литература средневековья основана на христианских идеалах и ценностях и стремится к эстетическому совершенству.

За последние годы в нашей стране опубликован целый ряд памятников средневековой литературы. Многие тексты, не раз уже изданные, впервые стали доступны широкому читателю: «Библиотека всемирной литературы», в которую вошли многие из наиболее известных художественных творений западноевропейского Средневековья, составив несколько объемистых томов, имеет весьма внушительный тираж. Песни вагантов, рыцарский роман, поэзия трубадуров и миннезингеров, ирландские сказания, исландские саги, песни «Старшей Эдды», «Беовульъф», «Песнь о нибелунгах», «Песнь о Роланде», «Песнь о Сиде», Данте, Чосер - таков охват серии.

Таким образом, отечественный читатель получил возможность ближе познакомиться с литературой эпохи, остававшейся до самого последнего времени для него «темной». Темной в двух отношениях: во-первых, потому, что было очень мало известно о ее культуре; во-вторых, потому «темной», что издавна повелось наклеивать ярлык «средневекового» на все отсталое и изображать средние века как «мрачную ночь», эпоху засилья мракобесия, умственной отсталости и т.д. Располагая многочисленными текстами первоклассных художественных творений этого периода, читающая публика сможет убедиться в исключительном разнообразии и богатстве средневековой культуры.

Медиевисты XIX века различали два вида средневековой литературы, «ученую» и «народную». К первому классу относились латинские тексты и придворная поэзия, ко второму - все остальные произведения, считавшиеся, в духе романтиков, первородным искусством.

В настоящее время средневековую литературу принято разделять на латинскую литературу и литературу на народных языках (романских и германских). Различия между ними фундаментальны. Долгое время ни латинские литературные формы не имели соответствий в народных языках, ни, наоборот, романо-германские формы - в латыни. Лишь в XII веке латинская традиция утрачивает замкнутость и «модернизируется», тогда, как народные языки обретают способность разрабатывать некоторые её аспекты. Но явление это долгое время остается маргинальным. Понятие «литература» в том смысле, в каком мы понимаем его сейчас, т.е. предполагающее письменный и в то же время выражено индивидуальный характер текста, по-настоящему применимо только к латинским текстам эпохи. В тех случаях, когда наблюдается совпадение какого-либо факта латинской литературы с фактом литературы романо-германской, они почти всегда отделены друг от друга значительным временным промежутком: романо-германское явление возникает гораздо позднее, чем его предполагаемый образец.

Народные языки заимствовали из школьной традиции известное количество приемов - но от случая к случаю, в силу второстепенных потребностей и возможностей. Единственным примером латинского жанра, усвоенного в первоначальном виде народным языком, служит животная басня, восходящая к Эзопу. Современная филология решительно отказалась от теорий 1920-1930х гг., согласно которым фаблио или пастурель восходят к латинским образцам.

Трудно сказать, как связано «каролингское возрождение» с появлением первых текстов на народном языке, однако связь между двумя этими явлениями безусловно имеется. Упадок X века, судя по всему, как-то соотносится с предысторией романской поэзии. «Возрождение XII века» совпадает с появлением новых поэтических форм, которым суждено вскоре потеснить все остальные: куртуазной лирики, романа, новеллы, нелитургических драматических «действ».

На всем протяжении многовекового развития средневековья особой популярностью пользовалась агиография - церковная литература, описывающая жития святых. К X в. сформировался канон этого литературного жанра: несокрушимый, твердый дух героя (мученика, миссионера, борца за христианскую веру), классический набор добродетелей, постоянные формулы восхваления. Жизнь святого предлагала высший нравственный урок, увлекала образцами праведной жизни. Для житийной литературы характерен мотив чуда, отвечавший народным представлениям о святости. Популярность житий привела к тому, что отрывки из них - «легенды» (например, известные легенды о святом Франциске Ассизском /1181/1182-1226 гг./, основавшем нищенствующий орден францисканцев) стали читать в церкви, а сами жития - собирать в обширнейшие сборники.

Склонность средневековья к иносказанию, аллегории выражал жанр видений. Согласно средневековым представлениям высший смысл открывается только откровением - видением. В жанре видений автору во сне открывалась судьба людей и мира. Видения часто рассказывали о реальных исторических лицах, что способствовало популярности жанра. Видения оказали значительное влияние на развитие позднейшей средневековой литературы, начиная со знаменитого французского «Романа о Розе» (XIII в.), в котором ярко выражен мотив видений («откровений во сне»), до «Божественной комедии» Данте.

К видениям примыкает жанр дидактико-аллегорической поэмы (о Страшном суде, грехопадении и т.д.).

Среди лирических жанров клерикальной литературы доминирующее положение занимали гимны, воспевающие святых покровителей монастырей, церковные праздники. Гимны имели собственный канон. Композиция гимна о святых, например, включала зачин, панегирик святому, описание его подвигов, молитву к нему с просьбой о заступничестве и т.д.

Литургия - главное христианское богослужение, известное со II века, носит строго канонический и символический характер. К эпохе раннего средневековья относится зарождение литургической драмы. Истоки ее - диалогические вставки в канонический текст литургии, так называемые тропы, возникли в конце IX-X вв. Первоначально эти диалоги сопровождались пантомимой, постепенно переходя в сценки, а затем и в небольшие пьесы на библейские сюжеты, разыгрывавшиеся священниками или певчими возле алтаря. Католическая церковь поддерживала литургическую драму с ее ярко выраженной дидактичностью. К концу XI в. литургическая драма потеряла связь с литургией. Помимо драматизации библейских эпизодов, она начала разыгрывать жития святых, использовать элементы собственно театра - декорации. Усиление развлекательности и зрелищности драмы, проникновение в нее мирского начала вынудило церковь вынести драматические представления за пределы храма - сначала на паперть, а затем и на городскую площадь. Литургическая драма стала основой для возникновения средневекового городского театра.

Клерикальная лирика берет свое начало с творчества вагантов (от латинского - «странствующий») (XI-XIII вв.). Их музыка была адресована духовной элите средневекового общества - образованной его части, умеющей ценить поэтическое творчество. Песни создавались на латыни. Создателями лирики вагантов были бродячие клирики, главным образом, недоучившиеся студенты, не нашедшие себе места в церковной иерархии. Ваганты были образованными людьми, лично независимыми, как бы «выпавшими» из социальной структуры средневекового общества, материально необеспеченными - эти особенности их положения способствовали выработке тематического и стилистического единства их лирики.

Как и вся латинская литература этого периода, лирика вагантов опирается на античные и христианские традиции. Поэтическое наследие вагантов широко и многообразно: это и стихи, воспевающие чувственную любовь, кабаки и вино, и произведения, обличающие грехи монахов и священников, пародии на литургические тексты, льстивые и даже нахальные, просительные стихи. Ваганты сочиняли и религиозные песнопения, дидактические и аллегорические поэмы, но эта тематика занимала незначительное место в их творчестве.

Антицерковная литература вагантов преследовалась католической церковью. К концу XIII в. вагантская поэзия сошла на нет из-за репрессий, наложенных церковью, и не выдержав конкуренции со стороны светских соперников - с новоязычной поэзией провансальских трубадуров и французских труверов.

Хотя средневековая культура обладала идейной, духовной и художественной целостностью, доминирование христианства не делало ее совершенно однородной. Одной из ее существенных черт являлось возникновение в ней светской культуры, отразившей культурное самосознание и духовные идеалы военно-аристократического сословия средневекового общества - рыцарства и возникшего в зрелом средневековье нового социального слоя - горожан.

Светская культура, будучи одним из компонентов западноевропейской средневековой культуры, оставалась христианской по своему характеру. Вместе с тем сам образ и стиль жизни рыцарства и горожан предопределили их сосредоточенность на земном, выработали особые воззрения, этические нормы, традиции, культурные ценности.

Прежде чем сформировалась собственно городская культура, светская духовность стала утверждаться в рыцарской культуре.

Создателем и носителем рыцарской культуры являлось военное сословие, зародившееся еще в VII-VIII вв., когда получили развитие условные формы феодального землевладения. Рыцарство, особый привилегированный слой средневекового общества, на протяжении веков выработало собственные традиции и своеобразные этические нормы, собственные воззрения на все жизненные отношения. Становлению идей, обычаев, морали рыцарства способствовали во многом Крестовые походы, его знакомство с восточной традицией.

Расцвет рыцарской культуры приходится на XII-XIII вв., что было обусловлено, во-первых, окончательным его оформлением в самостоятельное и могущественное сословие, во-вторых, приобщением рыцарства к образованию (в предшествующий период большая его часть была неграмотной).

Если в раннем средневековье рыцарские ценности имели в основном военно-героический характер, то к XII столетию формируется специфически рыцарские идеалы и рыцарская культура.

Традиция требовала от рыцаря следовать определенным «правилам чести», так называемому «кодексу рыцарской чести». Основа кодекса - идея верности долгу, кодекс регулировал правила ведения боя и т.д. К числу рыцарских достоинств относились благородное поведение в бою, поединке, щедрость, смелость. Традиция требовала от рыцаря знать правила придворного этикета, уметь вести себя в обществе, утонченно ухаживать за дамой, благородно относиться к женщине, защищать униженных и оскорбленных. В число «семи рыцарских добродетелей», наряду с верховой ездой, фехтованием, плаванием, игрой в шашки, умелым обращением с копьем, входило также поклонение и служение даме сердца, сочинение и пение стихов в ее честь.

Указанные идеалы составляли основу представления о специфически рыцарском поведении - куртуазии (от французского court - двор). КУРТУАЗНОСТЬ, куртуазия - средневековая концепция любви, согласно которой отношения между влюбленным и его Дамой подобны отношениям между вассалом и его господином. Важнейшее воздействие на сложение идеала куртуазной любви оказал римский поэт Овидий (1 в.), поэтический «трактат» которого - «Искусство любви» - стал своеобразной энциклопедией поведения рыцаря, влюбленного в Прекрасную Даму: он дрожит от любви, не спит, он бледен, может умереть от неразделенности своего чувства. Представления о подобной модели поведения усложнились за счет христианских представлений о культе Девы Марии - в этом случая Прекрасная Дама, которой служил рыцарь, становилась образом его духовной любви.

Таким образом, к XII в. рыцарские ценности подверглись систематизации и универсализации, им был придан широкий этический смысл. Эти новые ценности легли в основу светской, так называемой куртуазной литературы - рыцарской лирики и рыцарского романа. Возникла она в XII в. одновременно со средневековым героическим эпосом.

В конце XI в. в Провансе возникает лирическая рыцарская поэзия трубадуров (приблизительный перевод - «слагающие стихи»). Последующие два столетия были временем наивысшего расцвета поэзии трубадуров, ставшей первой светской лирикой средневековья и ознаменовавшей собой конец господства церковной поэзии. Тематика поэтического творчества трубадуров обширна - стихи посвящались рыцарским доблестям, но главная тема - куртуазная любовь (само понятие «куртуазность», культ прекрасной дамы как новый эстетический идеал, были впервые разработаны в поэзии трубадуров).

Лирика трубадуров вобрала в себя литературные элементы церковной латинской поэзии, фольклора, заметны в ней и арабские влияния. Трубадуры создали и новый образ автора - человека, служащего только Красоте.

Наиболее известным куртуазным поэтом был Бернард де Вентадорн (XII в.). Среди трубадуров - Бертран де Борн, Пейре Видаль, Гильом де Кабестань, Гильом IX, герцог Аквитанский, граф Пуатье. Стихи сочиняли и знатные женщины, самая известная из них - герцогиня Аквитанская Альенора.

В XIV в. в идеологии рыцарства начинает увеличиваться разрыв между мечтой, идеалом и действительностью. Рыцарская этика с ее принципами верности долгу, правителю, даме переживает глубокий кризис. В новых условиях сама «куртуазность» становится анахронизмом, да и сами рыцари в изменившихся исторических условиях все реже обращаются к поэзии.

Вопреки религиозным произведениям, прославляющим аскетизм, рыцарская литература воспевала земные радости, выражала надежду на торжество справедливости уже в этой, земной жизни. Рыцарская литература не отражала действительность, а воплощала лишь идеальные представления о рыцаре. Образ рыцарского романа - герой, стремящийся к славе, совершающий чудесные подвиги (рыцари в них нередко сражались с драконами, колдунами). В романе широко представлена сложная символика и аллегории, хотя реалистический элемент также присутствует в нем. Сюжет нередко содержит реальные сведения по истории, географии и т.п.

Рыцарские романы впервые появились во Франции. Пожалуй, самым знаменитым автором их стал Кретьен де Труа (XII в)., использующий в своих произведениях античную традицию и кельтский героический эпос.

Сказание о любви Тристана и Изольды (XII в.) стало сюжетом для многочисленных рыцарских романов, от которых главным образом до нас дошли лишь фрагменты. Роман был восстановлен французским ученым Ж. Бедье в начале XX в. Сюжет восходит к ирландским сказаниям. Рыцарь Тристан попадает в Ирландию в поисках невесты для своего родственника - короля Марка. В дочери короля Изольде Златовласой он узнает предназначенную Марку невесту. На корабле Тристан и Изольда случайно выпивают любовный напиток, приготовленный матерью Изольды и предназначенный для Изольды и ее мужа. Между Тристаном и Изольдой вспыхивает любовь. Верный своему долгу, Тристан уезжает в Бретань и там женится. В конце романа смертельно раненый герой просит о встрече с любимой, которая одна может его излечить. Он ждет корабль с белым парусом - корабль Изольды. Однако ревнивая жена сообщает Тристану, что плывет корабль с черным парусом. Тристан умирает. Прибывшая к нему Изольда умирает от отчаяния.

К XIV в. в связи с наступлением кризиса рыцарской идеологии куртуазный роман постепенно приходит в упадок, утрачивая связь с реальностью, все больше становясь объектом пародий.

В X-XI вв. в Западной Европе начинают расти старые города, и возникают новые. В городах зарождался новый образ жизни, новое видение мира, новый тип людей. На основе возникновения города оформляются новые социальные слои средневекового общества - горожане, цеховые ремесленники и купцы. С возникновением городов усложняется само ремесло, оно требует уже специальной подготовки. Постепенно крупным городам, как правило, удавалось свергнуть власть сеньора, в таких городах возникало городское самоуправление. Города были центрами торговли, в том числе внешней, что способствовало большей информированности горожан, расширению их кругозора. Формирование новых социальных слоев общества оказало огромное влияние на дальнейшее развитие средневековой культуры, нации, становление системы образования.

Вольнолюбивая направленность городской культуры, ее связи с народным творчеством наиболее ярко отразила городская литература. Хотя на раннем этапе развития городской культуры спрос на клерикальную литературу - жития святых, рассказы о чудесах и т.д. - был все еще велик, изменились сами эти произведения: возрос психологизм, усилились художественные элементы.

В городской вольнолюбивой, антицерковной литературе формируется самостоятельный пласт, пародирующий основные моменты церковного культа и вероучения. Сохранились многочисленные пародийные литургии: пародии на молитвы, псалмы, церковные гимны.

В пародийной литературе на народных языках главное место занимают светские пародии, осмеивающие рыцарскую героику. Создаются пародийные рыцарские романы, пародийные эпосы средневековья - животные, плутовские, дурацкие.

Одним из популярнейших жанров французской городской средневековой литературы XII-XIV вв. были фаблио (от французского - фабльо - побасенка). Фаблио - это короткие забавные истории в стихах, комические бытовые рассказы. Героем этих коротких рассказов чаще всего выступал простолюдин. Фаблио тесно связаны с народной культурой (народные обороты речи, обилие фольклорных мотивов). Фаблио развлекали, поучали, восхваляли горожан и крестьян, осуждали пороки богачей и священников. Нередко сюжетом фаблио были любовные истории. Фаблио отразили жизнелюбие горожан, их веру в торжество справедливости.

Тематически к фаблио примыкает шванк (от немецкого - шутка) - жанр немецкой городской средневековой литературы. Шванк, как и фаблио, небольшой юмористический рассказ в стихах, позже в прозе. Основой сюжета шванка часто служил фольклор. Шванк имел антиклерикальный характер, высмеивая пороки католической церкви. Анонимные авторы фаблио и шванков противопоставляли свои произведения элитарной рыцарской литературе. Жизнерадостность, грубоватость, сатирическое высмеивание рыцарей были своеобразным ответом духовной элите и ее утонченной культуре.

Городская литература XIV-XV вв. отразила рост социального самосознания горожан, которые все более становились субъектом духовной жизни.

В этот же период появляется новый жанр городской литературы - прозаическая новелла, в которой горожане предстают людьми независимыми, сметливыми, ищущими успеха, жизнелюбивыми.

«Роман о Тристане и Изольде»

«Роман о Тристане и Изольде» - одно из самых любимых произведений средневековой литературы в Европе на протяжении многих веков. Имена Тристана и Изольды стали синонимами истинно-любящих. Отдельные сцены из романа множество раз воспроизводились на стенах зал в виде фресок, на коврах, резных ларцах или кубках. Несмотря на огромный успех романа, текст его дошёл до нас в очень плохом состоянии. От большинства названных обработок его сохранились лишь отрывки.

В эти смутные века, когда книгопечатания еще не существовало, рукописи погибали в колоссальном количестве, ибо судьба их в тогдашних ненадежных книгохранилищах была подвержена случайностям войны, разграблений, пожаров и т.п. Погиб целиком и первый древнейший роман о Тристане и Изольде. Однако тут пришел на помощь научный анализ. Подобно тому, как палеонтолог по остаткам костяка какого-нибудь вымершего животного восстанавливает все его строение и свойства, так литературовед-филолог по отражениям погибшего произведения, по намекам на него и позднейшим его переделкам может иногда реставрировать его сюжетные очертания, его главнейшие образы и идеи, отчасти даже его стиль.

Такой работой над романом о Тристане и Изольде занялся видный французский ученый начала XX века Жозеф Бедье, сочетавший в себе большие знания с тонким художественным чутьем. В результате этого явился воссозданный им и предлагаемый читателю роман, представляющий одновременно и научно-познавательную и поэтическую ценность.

«Песнь о нибелунгах»

Наиболее известный герой скандинавских мифов - Сигурд (Зигфрид). О его подвигах рассказывается в поеме «Песнь о Нибелунгах» - самой значительной памятке немецкого средневекового эпоса. Сигурд прославился победой над драконом Фафниром.

Песнь о нибелунгах» была создана в самом начале XIII в., т.е. в период наивысшего подъема средневековой культуры, в период, когда полностью выявились наиболее показательные для нее черты. «Песнь о нибелунгах» - рыцарская эпопея, запечатлевшая, наряду с общей средневековой картиной мира, кардинальные ценности жизни аристократического общества Германии эпохи Штауфенов. Но поскольку в песни этой завершаются длительное развитие и сложные трансформации германского героического эпоса, то по ней можно проследить и важные черты эпического жанра вообще. Довольно значительный объем песни позволил ее создателю вместить в нее очень разнообразное содержание; панорама жизни средневекового общества с присущими ему особенностями.

Долгое время Сигурд воспитывался у сказочного кузнеца Регина брата дракона Фафнира. Регин выковал Сигурду волшебный меч и, уговорил Сигурда убить Фафнира, надеясь захватить его сокровища. Когда кровь Фафнира попала на язык Сигурда, ему стала понятной речь птиц, и от них он узнал о замысле Регина убить его. Сигурд убивает Регина, захватывает сокровище карликов Нибелунгов. Среди всего остального он нашел там золотой перстень, имеющий волшебную способность преумножать богатства. Но на золотые украшения карлик Андвари наложил проклятье: каждого, кто ним овладеет, ждет смерть. Перстень принес смерть и Сигурду.

Вывод

средневековье творчество литература культурный

Не стоит думать, что тема «Литература Средневековья» уводит нас в глубь веков и не имеет никакого отношения к современности. Такие понятия, как честь, верность, благородство, истинная любовь, актуальны во все времена. Возвышенное представление о любви, прославление рыцарских доблестей звучит, например, в балладах Владимира Высоцкого. Они были написаны поэтом для фильма «Стрелы Робин Гуда» в 1975 году, но их сочли слишком серьёзными, и в фильм они не вошли. Только после смерти Высоцкого, в 1983 году, на экраны России вышел фильм «Баллада о доблестном рыцаре Айвенго», где эти песни заняли достойное место. Итак, послушайте в завершение моего реферата «Балладу о Любви». Она ещё раз утвердит нас в мысли, что время рыцарей не прошло, что вечные ценности не стареют.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

    Сущность библиотерапии. Значение произведений художественной литературы в библиотерапии. Методика использования художественной литературы. Рекомендации и требования по подбору литературы. Программа изучения произведений с библиотерапевтической целью.

    курсовая работа , добавлен 02.07.2011

    История зарождения английской литературы, влияние на ее развитие творчества Шекспира, Дефо, Байрона. Появление произведений, воспевающих дух войны, вассального служения и поклонения прекрасной даме. Особенности проявления критического реализма в Англии.

    шпаргалка , добавлен 16.01.2011

    Литература как один из способов освоения окружающего мира. Историческая миссия древнерусской литературы. Появление летописей и литературы. Письменность и просвещение, фольклористика, краткая характеристика памятников древнерусской литературы.

    реферат , добавлен 26.08.2009

    Этапы становления филиппинской литературы, влияние на данный процесс исторических событий и завоеваний этой территории. Анализ испано- и англоязычной литературы Филиппин, их яркие представители и специфичность. Главные мотивы произведений Ника Хоакина.

    реферат , добавлен 16.03.2010

    Ступени исторического развития литературы. Стадии развития литературного процесса и мировые художественные системы XIX–XX веков. Региональная, национальная специфика литературы и мировых литературных связей. Сравнительное изучение литературы разных эпох.

    реферат , добавлен 13.08.2009

    Стили и жанры русской литературы XVII в., ее специфические черты, отличные от современной литературы. Развитие и трансформация традиционных исторических и агиографических жанров литературы в первой половине XVII в. Процесс демократизации литературы.

    курсовая работа , добавлен 20.12.2010

    Новый этап социально-экономического развития страны. Окончание Кавказской войны. Развитие литературы на Северо-Западном Кавказе. Представители украинской литературной традиции на Кубани. Национальное самосознание украинского населения Кубанской области.

    реферат , добавлен 23.11.2008

    Доминанты средневековой культуры. Христианство как основа менталитета человека Средневековья. Средневековый театр. Культурные и народные традиции в средневековой литературе. Театр У. Шекспира и традиции. Роль цвета в мировоззрении средневекового человека.

    дипломная работа , добавлен 19.02.2009

    Литература Приднестровья как неотъемлемая часть литературы не только в России, но и во многих странах СНГ. Основные представители литературы Приднестровья и их характеристика: Р. Кожухаров, Ю. Баранов, В. Кожушнян, О. Юзифович, П. Шпаков, Л. Литвиненко.

    доклад , добавлен 21.08.2012

    Возникновение древнерусской литературы. Периоды истории древней литературы. Героические страницы древнерусской литературы. Русская письменность и литература, образование школ. Летописание и исторические повести.

Литература раннего средневековья Англосаксонская литература V-XI веков

Древнейший период английской литературы относится к V-XI вв. нашей эры. Его начало связано с вторжениемна территорию Британии в середине V в. англосаксов и ютов - племен германского происхождения; конец периода датируется 1066 г., когда произошла битва при Гастингсе, завершившаяся завоеванием Британских островов норманнами.

На протяжении этих шести веков были созданы наиболее ранние из дошедших до нас литературных памятников. Они написаны на англосаксонском языке, на основе которого развивался английский язык.

До прихода англосаксов Британские острова подвергались неоднократным нашествиям племен с европейского континента. В VI в. до н. э. В Британию вторглись кельты. В I в. н. э. Британия была завоевана римлянами. Владычество Римской империи продолжалось вплоть до V в. Затем произошло вторжение англосаксов. Они оттеснили кельтов в западные и северо-западные части острова и обосновались в южных, центральных и восточных районах Британии.

Англосаксонские племена принесли на Британские острова свой язык, свой быт и свою культуру, дальнейшее развитие которых протекало в условиях разложения родового строя и становления феодальных отношений.

Англы, саксы и юты образовали семь королевств (Суссекс, Эссекс, Уэссекс, Восточная Англия, Нортумбрия и Мерсия), каждое из которых стремилось господствовать над остальными. Укреплению государственного строя страны способствовали процесс централизации власти и принятие христианства (VI век).

Распад родового строя и становление феодализма сопровождались классовой дифференциацией общества. Отношения англосаксов с кельтами носили характер глубокой национальной вражды. Последующая история Англии, как назвали покоренную ими страну англосаксы, определила новые и более сложные формы взаимодействия этих народностей и их культур. Кельтские сказания легли в основу средневековых рыцарских романов о короле Артуре и рыцарях Круглого стола, они явились источником, из которого черпали вдохновение и сюжеты своих произведений поэты последующих веков.

Сохранились памятники рунической письменностианглосаксов(надписи на мечах и предметах домашнего обихода, надписьнавысеченном из камня кресте у деревни Рутвелл в Шотландии). Известно о существовании песен, исполнявшихся во время свадебных и погребальных обрядов, в процессе труда, во время военных походов. Сказания, легенды и песни передавались из рода в род. Их исполняли певцы, имевшиеся в каждом племени.

Различались певцы-поэты (скопы), являвшиеся творцами исполняемых ими песен, и певцы-исполнители (глимены), которые пели песни, созданные другими.

Языческие жрецы запрещали записывать поэтические произведения; их запись начала осуществляться учеными монахами после принятия христианства. Но записано было далеко не все; многие записи не сохранились, а многие неоднократно изменялись в дальнейшем и подвергались христианизации.

Датировка сохранившихся памятником представляет значительные трудности. Точные даты создания многих произведений не установлены. Время возникновения памятника, его первоначальная запись и появление сохранившейся до настоящего времени редакции не всегда совпадают.

Так, самое значительное из сохранившихся произведений средневековой поэзии – поэма Beowulf – дошла до нас в списках Х в., а возникновение этого памятника относится примерно к VIII в. Первое английское издание поэмы осуществлено в 1833г.

Beowulf – один из образцов средневекового героического эпоса. Поэма возникла на основе старинных германских преданий, относящихся к языческим временам. Эти предания появились в среде германских племен задолго до их переселения на территорию Британии. Действие поэмы происходит на берегах Балтийского моря, и в поэме нет упоминания о Британии.

Beowulf повествует о приключениях отважного геатского витязя Беовульфа, избавившего Данию от страшного морского чудовища Гренделя.

По своему составу поэма о Беовульфе - явление сложное. Дошедшая до нас редакция свидетельствует о том, что положенные в основу повествования сказочные мотивы были переработаны впоследствии в соответствии с принципами героической эпопеи. Мотивы сказаний времен раннего средневековья (описания сражений с морскими чудовищами и драконом, имеющие параллели с народных сказках и исландских сагах) сочетаются в поэме с элементами, свидетельствующими о более поздней переработке их в духе христианской религии. Из текста поэмы исчезли имена языческих богов, но упоминаются библейские имена (Авель, Ной) и библейские предания (о потопе); Грендель назван потомком Каина, а морские чудовища - исчадием ада; в уста Беовульфа вложены наставления христианского характера. В поэме неоднократно упоминается о вмешательстве бога в происходящие события (Беовульф побеждает чудовище, потому что этого желает бог); в первую часть поэмы включены строки о сотворении мира и о божественном начале.

И все же дух поэмы находится в явном противоречии с позднейшими наслоениями и вставками. Языческо-мифологическая основа произведения очевидна. Насыщающая поэму фантастика отражает мифологическое осмысление истории и взаимоотношения племен в период раннего средневековья. Люди показаны в их столкновении с грозными силами природы, представленными в образах моря, дракона и прочих чудовищ. Беовульф воплощает черты, дающие представление об идеале средневекового воина, о герое, в котором идеальное не отделено от земного. В облике Беовульфа сказались народные представления о герое, укрощающем силы природы.

Некоторые части поэмы не связаны с Беовульфом, но содержат сведения о жизни германских племен и включают подробности из истории королевских семей геатов, что делает поэму привлекательной с точки зрения истории.

Своеобразны также ритмический строй и поэтическая речь поэмы. Широко используется прием параллелизма, характерный для большинства эпических памятников. Многократные повторения одного и того же мотива акцентируют определенные эпизоды сюжета и углубляют их внутренний смысл. Прием повтора применяется и при подборе эпитетов.

Язык поэмы поражает богатством метафорических названий-характеристик. Море называется “дорогой китов” (whale-road), меч обозначается как “свет битвы” (light of battle); женщина названа “прядильщицей мира” (реасе-weaver), “украшением жилища” (dwelling-ornament).

Важная роль принадлежит отступлениям. Они выполняют различные функции; знакомят с предысторией героев, предсказываютих будущее, дополняют сюжет, уточняя отдельные эпизоды. В поэме передан местный колорит: воспроизведены черты природы Скандинавии и Англии.

Как и другие памятники англосаксонской литературы, песнь о Беовульфе написана аллитерационным стихом. Его особенность состоит в наличии четырех ударений в стихе (по два в каждом полустишии) и в повторении одинаковых звуков в начале ряда слов, составляющих стих (строку); при этом ударение падает на слоги, начинающиеся с одинаковых звуков.

Подобные повторы играют организующую роль в стихе, являясь одним из видов начальной рифмы. Стих с конечной рифмой пришел на смену аллитерационному стиху много позже.

Помимо “Беовульфа” сохранились образцы лирической англосаксонской поэзии. Это небольшие стихотворения “Сетования жены” (The Wife’s Lament, примерно VIII в.), “Послание супруга” (The Husband’s Message), “Странник” (The Wanderer) и др. Эти стихи вошли в рукописный Эксетерский кодекс (Exeter Вооk), относящийся к середине XI в.; точная датировка стихотворении затруднена. Стихотворения интересны и значительны силой переданных в них чувств, богатством эмоций и переживаний. В этих произведениях созданы яркие картины природы, бушующего моря, темного леса.

С конца VI в. в связи с распространением католичества в Англии развивается христианско-церковная литература на латинском языке. Ее центрами становятся монастыри в Кенте, Уэссексе, Нортумбрии, бывшие в средние века очагами науки и культуры. С монастырями была связана деятельность таких представителей христианской религиозной поэзии на англосаксонском языке, как Кэдмон (Caedmon, VII в.) и Кюневульф (Сynewulf, VIII-начало IX в.). Большое значение имела деятельность прозаика, ученого и историка Беды, прозванного Достопочтенным (Bede Venerabilis, 673-735). Ему принадлежит создание “Церковной истории английского народа” (Historia Ecclesiastica Gentis Anglorum, 731), включающей ценные сведения из истории Англии, легенды и предания англосаксов. Он является автором первых трудов филологического характера: “Об орфографии” (De Orphographia) и “0б искусстве стихосложения” (De Arte Metrica).

Основоположником литературной прозы на англосаксонском языке считают короля Уэссекса Альфреда (Alfred, ок. 849- ок. 900). Он известен как переводчик на англосаксонский язык латинских трудов и как создатель ряда оригинальных произведений. Труды по истории и вопросам законодательства, которые не являются художественными произведениями в прямом смысле этого слова, оказали влияние на последующее развитие англосаксонскойпрозы.

Развитие литературы в норманнский период.

Особенности развития английской литературы в периодXI-XIII вв. связаны с завоеванием страны норманнами.

Выходцы из Скандинавии, норманны задолго до вторжения в Англию обосновались на северо-западе Франции, восприняв язык и культуру этой страны. В 1066 г. под предводительством герцога Вильгельма они вторглись в Британию и в битве при Гастингсе одержали победу над англосаксонскими войсками.

Нормандское завоевание положило начало новому периоду в истории Англии.

Официальным языком в стране стал французский. На нем говорил правящий класс; он употреблялся в парламенте, суде, школах, на нем говорили те слои населения, которые переселились из Франции. Коренное население говорилонаанглосаксонском языке, претерпевшем после нормандского завоевания значительные изменения. В церковных кругах пользовались латынью.

Трехъязычие сказалось на развитии литературы. Возникали литературные произведения на латинском, французском и англосаксонском языках. На латинском языке писались научные труды, исторические хроники, антицерковные сатиры. Литература на французском языке была представлена рыцарской поэзией. На англосаксонском языке от этого периода сохранились произведения народнопоэтического творчества, а также ряд поэм, стихотворений и рыцарских романов, относящихся к XIII-XIV вв. Лишь в -XIV в. в связи с формированием английской нации английский язык стал основным литературным языком.

Среди памятников литературы (XI-XII вв.) на латинском языке важное место принадлежит трудам по истории Британии. Таковы “Новейшая история” (Historia Novorum) англосаксонского монаха Эдмера Кентерберийского, “История английских королей” (Historia Regum Anglorum), написанная библиотекарем монастыря в Мальмсбери Уильямом Мальмсберийским, “История Англии” (Historia Anglorum) Генриха Гентингдонского.

Особое значение для дальнейшего развития средневековой литературы имела “История бриттов” (Historia Britonum, 1132- 1137) Гальфрида Монмаугского, содержащая наиболее раннюю обработку кельтских легенд о короле Артуре, которые несколько позднее станут достоянием других европейских литератур. В многотомной “Истории бриттов” впервые появляются образы короля Артура, волшебника Мерлина, феи Морганы, королевы Джиневры и отважных рыцарей, которые займут столь важное место в рыцарской поэзии на французском и английском языках. Отсюда берут свое начало романы артуровского цикла. Здесь впервые двор короля бриттов изображен как центр доблестного рыцарства, воплощающего идеалы благородства, а полулегендарный Артур показан мудрым и могучим правителем. Гальфрид Монмаутский сделал первую литературную обработку легенды о короле Лире и его дочерях. В конце XII в. появился труд Гальфрида Англичанина о правилах стихосложения (Nova Poetria), представляющей интерес как ранний образец трактата об основах поэтического искусства.

На латинском языке в XII-XIII вв. создаются также произведения сатирического характера. К их числу относятся пятитомные сочинения Вальтера Мапа “О забавных разговорах придворных” (De Nugis Curialium). Мап использовал в своей книге и пересказы произведений фольклорного характера (легенды, саги, песни).

Народное сатирическое творчество представляла среда низшего духовенства. Бродячие клирики и школяры - ваганты - слагали вольнодумные стихи на латинском языке, подвергая осмеянию католическую церковь, нравы ее служителей, и воспевали радости жизни. В среде вагантов сложился образ некоего епископа Голия, любителя поесть и выпить, который и выдавался за автора этих гедонистических и дерзких песен. Отдельные произведения голиардической поэзии явились откровенной пародией на культовые церковные песни. В произведениях этого рода латинский язык постепенно вытеснялся английским.

Важное место в литературе Англии в период XI-XIII вв. занимают произведения на французском языке, который был представлен нормандским диалектом старофранцузского языка. Одни из них были завезены из Франции, другие создавались на территории Англии. Известностью пользовалось крупнейшее произведение французского народного героического эпоса “Песнь о Роланде”. Были распространены стихотворные хроники, содержащие описания родословных нормандских герцогов.

В XII в. французская литература в Англии переживала период расцвета. Ее представляли такие писатели как Вас, Бенуа де Сент-Мор, Роберт де Боррон, Мария Французская.

В стихотворных романах “Брут” (Brut) и “Роман о Ру” (Roman de Rou) Вас рассказывает историю норманнов. В “Романе о Ру”, состоящем из четырех частей, он повествует о завоевании Нормандии викингом Ролло. Его повествование изобилует историческими деталями и подробностями. Он также обращается к англосаксонскому эпосу о короле Артуре, пересказывая его на свой лад.

С рыцарской поэзией связано творчество поэтессы Марии Французской. Сюжеты своих произведений она черпала из кельтского фольклора, разрабатывая их в форме поэтических новелл. О любовных переживаниях Мария Французская пишет задушевно и просто, глубина и естественность чувств значат для нее много больше, чем условность куртуазной формы их выражения.

Рыцарская поэзия возникла в европейских странах в среде феодального дворянства, при дворах феодальных сеньоров. Ее родиной был Прованс (юг Франции), достигший уже в XI в. больших успехов в политическом и культурном развитии. Она явилась выражением новой, светской морали, противопоставлявшей себя аскетической религиозной морали. В рыцарской среде сложились определенные нормы куртуазного (изысканного) поведения, согласно которым рыцарь должен был быть бескорыстным и честным, благородным по отношению к слабым и беззащитным, преклоняться перед прекрасной дамой и служить ей так же верно, как вассал служит своему сеньору.

Провансальские поэты - трубадуры воспевали возвышенные чувства рыцарей; их поэзия связана с культом служения даме. Создаваемый поэтами идеальный образ рыцаря не соответствовал реальной действительности: в нем было много условного и надуманного. Однако проявившееся в лирике трубадуров стремление передать мир любовных переживаний и чувств явилось плодотворным для последующего развития поэзии.

Идеалы феодального общества получили свое отражение и в рыцарском романе. На английском языке первые рыцарские романы появились в XIII в. В конце XIV в. создан наиболее известный английский рыцарский роман “Сэр Гавейн и Зеленый рыцарь” (Sir Gawain and the Tree Knight). Героями этого поэтического произведения являются рыцари, превыше всего ставящие свою честь и рыцарское достоинство. Таков король Артур и его приближенные, таков и появляющийся однажды при дворе Артура таинственный Зеленый рыцарь. Нарушение слова трактуется как недозволенное и недостойное рыцаря отступление от принятых правил поведения. Основной конфликт повествования связан с нарушением слова сэром Гавейном и его последующим раскаянием.

Источником повестей о короле Артуре явились кельтские легенды. Полулегендарный персонаж стал героем многих средневековых преданий. Образ короля Артура объединил большой цикл рыцарских романов, трансформируясь и изменяясь в различные исторические эпохи.

На основе легенд о короле Артуре созданы романы “Артур” (Arthur), “Артур и Мерлин” (Arthur and Merlin), “Ланселот Озерный” (Lancelot of the Lake) и др. Предания о его подвигах были популярны не только в рыцарской, но и в народной среде. Существовало поверье, что король Артур восстанет из гробницы и вернется на землю.

C легендами о короле Артуре и его рыцарях связаны сюжеты многих французских и английских романов. Наряду с рыцарями действуют волшебник Мерлин и фея Моргана. Сказочный элемент придает особую занимательность повествованию.

Перекликаясь в сюжетном отношении с французскими рыцарскими романами, английские романы артуровского цикла имеют свои особенности. Французским романам свойственна большая изысканность; тема куртуазной любви занимает в них основное место и разработана с особой тщательностью. В английских вариантах при разработке аналогичных сюжетов сохраняются эпическое и героическое начала, характерные для легенд, послуживших источниками их создания; в гораздо большей степени передано ощущение реальной жизни с ее жестокостью, грубыми нравами, с ее драматизмом.

В 60-х годах XV в. Томас Мэлори (Thomas Malory, ок. 1417- 1471) собрал, систематизировал и обработал романы артуровского цикла. Он пересказал их содержание в книге “Смерть Артура” (Morte d’Arthur, 1469), которая в 1485 г. была напечатана издателем Кэкстоном и сразу же стала популярной. Книга Мэлори - наиболее значительное произведение английской художественной прозы XV в. Свободно обращаясь с источниками, сокращая длинноты, умело комбинируя занимательные приключения, привнося многое от себя, Мэлори великолепно передает дух куртуазных рыцарских романов. Он увлекательно излагает историю жизни и подвигов короля Артура и его рыцарей, объединяя в своей книге то лучшее, что было свойственно и французским, и английским рыцарским романам.

Легенды и романы артуровского цикла привлекали к себе внимание писателей последующих эпох. Э. Спенсер, Дж. Мильтон, Р. Саути, В. Скотт, А. Теннисон, У. Моррис и др., интерпретируя сюжеты и образы произведений средневековья в соответствии со своими взглядами и требованиями.

Литература XIV века

XIV век - период больших изменений и сдвигов в жизни Англии. В это время происходит процесс формирования английской нации и ее языка. В истории литературы - это век Ленгленда и Чосера, творчество которых отразило наиболее характерные черты жизни и культуры того времени. Ленгленд всецело связан с культурой средневековья; Чосер - последний поэт среднихвекови предвестник эпохи Возрождения в Англии.

Оба поэта были современниками и свидетелями больших социальных потрясений и бедствий в жизни их родины; особенно значительными из них явились Столетняя война с Францией (1337-1453), эпидемии чумы, прокатившиеся по стране и опустошившие многие из ее районов, и крестьянское восстание 1381 г.

Религиозно-реформаторские идеи выдвигаются в трактатах Джона Уиклифа (John Wyclif, 1324-1384). Деятельность Уиклифа и его последователей - лоллардов - была связана с обличением римско-католической церкви. Уиклиф выступал против ряда религиозных догматов, осуждал порочность католического духовенства. Он утверждал право каждого самостоятельно толковать Библию. Его перевод Библии с латинского на английский язык (1382-1384) получил широкое распространение и имел важное значение для развития английского литературного языка.

XIV век - эпоха напряженной борьбы различных тенденций в формирующейся национальной литературе Англии.

Обратившись к жанру средневековой дидактической аллегории, Уильям в своем “Видении о Петре Пахаре” выразил настроение народных масс в годы, предшествующие крестьянскому восстанию 1381 г.

Английская литература обогащалась и в идейном и в жанровом плане. Крупнейшие писатели XIV в. – Ленгленд, Гауэр, Чосер, - разрабатывают традиционные средневековые сюжеты и насыщают их современным содержанием. Жанровое многообразие английской литературы включало в себя аллегорические дидактические и рыцарские поэмы, баллады и мадригалы, послания и оды, трактаты и проповеди, поэмы-видения и венчающие творчество Чосера “Кентерберийские рассказы”, вобравшие в себя все разнообразие жанров того времени.

В большей степени, чем в предшествующие столетия, обнаруживаются связи английской литературы с явлениями культурной жизни европейских стран, особенно Франции и Италии.

Принципиально важное значение имел процесс утверждения национального английского языка. Если современник Чосера Джон Гауэр был поэтом трехъязычным и творил на французском, латинском и английском языках, то величайшее значение деятельности Чосера заключалось в утверждении единого английского литературногоязыка, в основу которого был положен лондонский диалект.

Художественное богатство лучших творений английских писателей XIV в. определило их значение для последующего развития национальной литературы Англии. Поэма Ленгленда “Видение о Петре Пахаре” вдохновляла писателей и общественных деятелей в период Реформации и в годы английской буржуазной революции XVII в. Следы ее влияния обнаруживаются в “Потерянном рае” Мильтона; с поэмой Ленгленда перекликается роман Джона Беньяна “Путь паломника”. Большой популярностью в XV и XVI вв. пользовалось творчество Джона Гауэра. Его поэма “Исповедь влюбленного” (Confessio Amantis, 1390) стала источником, к которому в поисках сюжетов обращались многие писатели (Шекспир при создании “Перикла”, Бен Джонсон при создании комедии “Вольпоне”). Что касается творчества Чосера, то его роль в развитии последующей английской литературы особенно велика. Из произведений Чосера заимствовали сюжеты Шекспир и его современники; под влиянием Чосера Спенсер создал строфу “Королевы фей”; Чосером увлекались крупнейший поэт английской революции XVII в. Мильтон, поэты-романтики Байрон и Ките, писатель-социалист У. Моррис.

Народная поэзия. Баллады XIV-XV веков

Народная поэзия – один из важнейших источников развития литературы. Мотивы, сюжеты и образы народного творчества вошли в литературу уже в раннюю пору ее существования. На основе народного творчества развивалась и английская литература. Ее обогащали традиции героического эпоса и народных песен в ней звучали бытовавшие в народной среде предания и легенды. С появлением книжной литературы народная поэзия не прекратила своего существования и не утратила значения.

Образцы народного творчества, созданные на территории Англии в период раннего средневековья, сохранились в далеко не в полном виде, но памятники народной поэзии XIV-XV вв. представлены широко. XIV-XV вв. – это эпоха расцвета английской и шотландской народной поэзии. Наиболее распространенные жанры ее - песня и баллада.

Баллада - это сюжетная песня драматического содержания с хоровым припевом. Баллады предназначались для хорового исполнения, сопровождались игрой на музыкальных инструментах и танцами. Баллада возникла в результате коллективного народного творчества, личности певца она не отражает. В связи с этим вопрос об индивидуальном авторстве не ставится.

Приемы построения баллады, ее ритмические особенности и стилистические признаки являются весьма устойчивыми. Баллада написана рифмованным стихом, делится на строфы, сопровождающиеся припевом (рефреном). Каждая строфа обычно состоит из четырех строк; первая и третья строки не рифмуются и заключают в себе по четыре ударения; вторая и четвертая рифмуются и заключают по три ударения. Число неударных слогов в строке может быть произвольным.

Как и в песнях, в балладах используются постоянные эпитеты, сравнения и повторы. Характерны, например, такие постоянные образы, как смелый рыцарь, русоволосая девушка, молодой паж, переходят из одной баллады в другую. Многие баллады начинаются традиционными зачинами, содержащими обращение к слушателям.

В отличие от песни лирическое ”я” рассказчика в балладе не раскрывается. Баллада имеет повествовательный характер и не содержит комментариев, даваемых от лица повествователя. Определенное настроение создается у слушателя драматизмом повествования, насыщенностью и напряженностью действия, многозначительностью повторов. Сама манера передачи событий имеет свои особенности: при отсутствии описательного элемента внимание сосредоточено на кульминационных моментах действия.

По своим сюжетам баллады делятся на исторические, легендарные и бытовые. К историческим принадлежат баллады эпического характера, посвященные таким событиям, как военные столкновения англичан и шотландцев на пограничной полосе, феодальные распри, англо-французские войны.

Особой популярностью пользовались баллады о легендарном Робине Гуде.

Баллады о подвигах Робина Гуда составили циклы: “Малая песнь о деяниях Робина Гуда” (The Little Geste of Robin Hood) и более поздний цикл “Деяния Робина Гуда” (A Geste of Robin Hood). Эти своды печатались на протяжении XV-XVI вв. В них обнаружилась тенденция к слиянию отдельных баллад в эпически цельное произведение. Однако помимо “сводов” существовало множество самостоятельных баллад и песен о Робине Гуде.

Большую часть составляют баллады лирико-драматического характера. В них рассказывается о любви и ненависти, о семейной вражде и ревности. Стихия чувств, глубина переживаний создают атмосферу драматической напряженности. Сила страстей и непосредственность их проявления порождает остроту ситуаций.

Таковы баллады “Две сестры” (The Two Sisters), “Чайлд Уотерс” (Child Waters), “Леди Изабел” (Lady Isabel), “Трагедия Дугласов” (The Douglas Tragedy), “Жестокий брат” (The Cruel Brother) и др.

Средневековые баллады привлекали внимание многих писателей последующих эпох и оказали большое влияние на развитие английской литературы. Мотивы и тексты народных баллад использованы Шекспиром (лесные разбойники в “Двух веронцах”, песнь Дездемоны – “Песнь об иве” - в “Отелло”).

Особый интерес возник к балладам в эпоху предромантизма. В XVIII в. началась запись и систематизация памятников английского и шотландского фольклора. Особенно полно его образцы представлены в сборниках, составленных В. Скоттом (“Песни шотландской границы” - Minstrelsy of the Scottish Border, 1802-1803) и Ф. Чайлдом (“Английские и шотландские баллады” - The English and Scottish popular ballads, 1882- 1898). В 1765 г. был издан сборник Т. Перси “Памятники древней английской поэзии” (Reliques of Ancient English Poetry).

Отправь заявку с указанием темы прямо сейчас, чтобы узнать о возможности получения консультации.

Общие замечания

Необычайно живучим оказался предрассудок, будто средневековье было темной, мрачной, безрадостной полосой в истории человечества, когда нравы были дикими и грубыми, а культурные достижения - весьма незначительными. Нелишним здесь будет напомнить слова Д. С. Лихачева: «Представления историков, вообразивших себе средние века временами подавления личности, - не более чем миф, развившийся на почве самоуверенности людей Нового времени» .
Три важнейших фактора, под влиянием которых формировалась культура раннего средневековья, суть следующие:
1) христианское вероучение, принявшее на исходе средних веков вид римско-католической церковности;
2) культурное наследие античного мира;
3) народное творчество.
Проповедь христианства на территории Западной Европы увенчалась повсеместным торжеством Церкви, что, между прочим, способствовало возникновению и развитию письменной литературы, так как благодаря церковному просвещению распространялась грамота и зарождалось книжное дело. Насаждая в качестве богослужебного латинский язык, Церковь закладывала основы для универсализации культуры, а также распространения античной словесности, хотя и в ограниченном объеме и в довольно узком кругу.
Духом христианства проникнута литература западноевропейского средневековья. Христианское воззрение о мире дольнем и мире горнем (или видимом и невидимом) приняло в средневековой культуре вид двоемирия. Вера в то, что все земные события суть отражение того, что совершается на небесах, научила средневекового мыслителя и художника видеть за каждой вещью или явлением нечто более важное и значительное, нежели то, что они представляют сами по себе. Отсюда - аллегоризм средневекового мышления и искусства, символизм и эмблематика художественно восприятия мира.
К другим особенностям художественного метода средневековой литературы относится строгая регламентация и ценностная иерархия жанров, обусловленная их связью с богослужебной практикой, да и внехрамовой деятельностью верующих. Здесь прежде всего следует упомянуть гимнографическую и агиографическую (житийную) литературу и литургический театр (мистерии, миракли). Средневековая литература подчинена строгим канонам, а пределах которых, однако, художнику предоставлена весьма широкая свобода творчества. Чтобы лучше разобраться в этом феномене, полезно провести параллель с русской средневековой живописью.
Художественное пространство и время в средневековой словесности тоже теснейшим образом связано с христианским мироощущением. Мысль о скоротечности земного существования не оставляла средневекового человека, но в то же время краткая земная жизнь виделась ему преддверием вечной жизни. Время, таким образом, осмыслялось как земной образ вечности. равным образом и человек, существо смертное и тленное, бессильное и подвержден6ное греху, мыслится в то же время как высшее творение Божие, сотворенное Богом по образу и подобию Своему (см.: Быт. I, 26 - 27). Поэтому именно признание собственной греховности и бессилия возвышает человека и приближает его к Богу. Этим обусловлен антиномизм средневековой словесности.
Влияние античного культурного наследия не прекращалось на протяжении всего средневековья. Правда, в силу ряда причин оно оказалось односторонним и избирательным. Начнем с того, что множество памятников античной словесности было утрачено при падении Западной Римской империи. Кроме того, легенды о языческих богах и героях поначалу вызывали неприятие у средневековых христианских авторов, однако вскоре они увлеклись аллегорическим, в духе времени, толкованием греко-римских мифов.
Большое влияние на развитие богословской мысли оказала философия Платона и особенно Аристотеля, идеи которого согласовывал с христианским вероучением в своем трактате “Summa Theologiae” причисленный римско-католической церковью Фома Аквинский (1225 - 1274). На развитие средневековой литературы наложило отпечаток то, что римская литература была известна несравненно лучше и полнее, нежели греческая. Так, Гомер в Западной Европе был неведом, и сюжет, например, рыцарского «Романа о Трое» был почерпнут из подложных латинских хроник. Зато неизменною любовью в средние века пользовался Вергилий, в чем не последнюю роль сыграло вольное истолкование его IV эклоги, где рассказ о рождении чудесного младенца понимается как пророчество о Рождестве Христовом.
Интерес к античному наследию усилился в эпоху Каролингского (на рубеже VIII - IX) и оттоновского (Х в.) возрождения. Так, сочинявшая религиозные драмы монахиня Хротсвита прямо утверждала, что за образец брала Теренция - с той лишь разницей, что героинями делала не языческих блудниц, а святых мучениц и целомудренных праведниц.
Велико было и влияние устного народного творчества на средневековую литературу. Общепризнано, что всякой письменной литературе предшествует фольклор. Еще в конце XIX в. А. Н. Веселовский выдвинул теорию, первобытного хорового синкретизма, согласно которой все три рода литературы - эпос, лирика и драма - первоначально существовали в едином, неразделенном виде, и лишь в дальнейшем началась их дифференциация, а затем и разделение на жанры.
Нетрудно обнаружить в средневековой поэзии разных стран и периодов следы народных песенных жанров - трудовых, обрядовых, любовных, хвалебных, позорящих и некоторых других песен. Например, самый ранний жанр галисийско-португальской лирики - «песни о милом друге», слагавшиеся поэтами-мужчинами от лица влюбленных девушек - явно восходят к народным «ткацким» песням, а «песни злословия» произошли от «позорящих» песен. Мифы, легенды о богатырях, дохристианские религиозные представления нашли яркое отражение в героическом эпосе раннего средневековья (исландские саги, поэзия скальдов, «Старшая» и «Младшая Эдда», «Беовульф»). Наконец, разыгрываемые скоморохами примитивные комические сценки повлияли на становление театральных зрелищ и на развитие таких драматических жанров, как фарс и соти.
По вопросу о периодизации западноевропейской литературы средних веков единого мнения нет. Началом средневековья традиционно считается падение Западной Римской империи (476 г.), а в отношении конца средних веков мнения разделились: датировки колеблются между началом XIV и началом XVII столетия. Если последняя дата допустима при изучении социально-политической истории (хотя и это небесспорно), то для истории культуры она вряд ли приемлема, ибо тогда эпоху Возрождения, качественно отличную от средневековья в эстетическом отношении, пришлось бы рассматривать просто как заключительный эпизод средневековой культуры. трихотомическое деление средневековья на раннее, зрелое и позднее также вызывает серьезные разногласия. Поэтому мы считаем целесообразным придерживаться следующей периодизации:
1) Раннее средневековье. Этот период охватывает V - X вв., от падения Западной Римской империи и «великого переселения народов» до завершения разложения родоплеменного строя в западноевропейских монархиях. Письменная литература этой поры представлена клерикальными сочинениями на латинском, позднее - и на живых национальных языках, а театральный репертуар - литургическими действами. С ними соседствовало разнообразное народное творчество, позднее получившее письменное оформление - героический эпос, песенный фольклор, представления игрецов (шпильманов, жонглеров, хугларов).
2) Позднее средневековье (XI - XV вв.) Этот период расцвета западноевропейского феодализма. Именно в эту эпоху зарождается и развивается рыцарский роман и куртуазная лирика, лучшие образцы которых отличаются высочайшими художественными достоинствами. Они оказали большое влияние на словесность последующих веков. В это же время достиг вершины средневековый театр - как литургический (мистерии, миракли), так и народный (фарсы, моралите, соти). Наконец, в эту эпоху зарождается городская литература как реакция на рыцарскую и отчасти как дополнение к ней.

Глава 1. РАННЕЕ СРЕДНЕВЕКОВЬЕ

§ 1. Клерикальная литература

Первый по времени пласт письменной литературы в Западной Европе - клерикальная литература. Объясняется это прежде всего тем, что на протяжении многих веков Церковь была единственным рассадником образования, просвещения и вообще грамотности (установлено, что предшествовавшие латинской графике рунические письмена у германских племен имели чисто ритуальное назначение). К тому же мысли о высоком и вечном занимали средневекового человека несравненно больше, чем заботы о временном и преходящем. Поэтому, несмотря на то, что в иерархии тогдашних духовных ценностей литература включалась в число так называемых «механических искусств», имевших «прикладной» характер, и ставилась ниже «свободных искусств» (к которым относились грамматика, риторика, диалектика, арифметика, музыка, геометрия и астрономия), сначала клерикальная, а потом и светская литература стали завоевывать себе достойное и почетное место.
Основные жанры клерикальной литературы на латинском языке - секвенции, видения, жития святых, рассказы о чудесах, совершенных по молитвам Пресвятой Богородицы и святых, - сформировались в V - VIII вв. на основе некоторых традиций поздней античности. Они оказали значительное влияние на развитие как церковной, так и светской литературы на много столетий вперед (красноречивейший пример - новелла А. Франса «Жонглер Богоматери»). Из житийной литературы выделяются жизнеописания проповедников христианства - например, св. Бонифация, просветителя Германии, или св. Колумбана, просветителя Галлии, а также подвижников благочестия, в том числе «Житие св. Алексия, человека Божия», популярное как в православном, так и в католическом мире. Из житий праведников, посвятивших себя делам милосердия, выделяется «Житие св. Германа» - галльского подвижника, тратившего все собранные деньги на выкуп невольников и пленных.
Необычайно распространенный жанр видений, ставивший вопрос о загробной жизни человека, обрел свое высшее воплощение в «Божественной комедии» Данте. Кальдерон в XVII в. написал превосходную драму, использовав средневековый сюжет о «Чистилище св. Патрикия».
Двоемирие, присущее средневековому миросозерцанию, отразилось и во многих памятниках клерикальной литературы, значительная часть которых сочетает повествования о чудесах с бытовыми описаниями. В более поздних сочинениях такого рода ощутимы даже художественные приемы, заимствованные из арсенала рыцарской литературы.
Древнейшим жанром моральной дидактики является проповедь. Из проповедей выделился особый жанр - «примеры», т. е. лаконичные нравоучительные рассказы, которые объединялись в сборники, получившие широкое хождение. В эпоху позднего средневековья (с XII в.) появилось несколько сборников таких «примеров», известнейший из которых - «Римские деяния» (“Gesta romanorum”) послуживший источником для множества возрожденческих новелл, а также для шекспировской комедии «Венецианский купец». Более совершенным с точки зрения повествовательной техники следует признать другой сборник «примеров», озаглавленный «Пятнадцать радостей брака».
Оригинальный жанр средневековой дидактической литературы представляют собой бестиарии, где повадки животных предстают перед читателем как аллегорические образы христианских добродетелей или событий священной истории. Подчеркнем, что бестиарии - это именно религиозно-дидактический, а не естественно-научный жанр, и повадки животных в них зачастую носят мифический характер (например, пеликан, вскармливающий птенцов собственною кровью и символизирующий Христа Спасителя, пролившего кровь во искупление рода человеческого), да и среди упоминаемых животных попадаются вымышленные (например, возрождающаяся из пепла птица Феникс, символизирующая Воскресение Христово, или губящая моряков сирена, символизирующая богатства мира сего, губительные для человеческой души).

§ 2. Героический эпос раннего средневековья

К наиболее значительным и характерным памятникам героического эпоса относятся прежде всего ирландские и исландские саги. В силу отдаленности этих стран от центров католического мира в их первых письменных памятниках отражены языческие религиозные представления. На примере саг и «Эдды» (так называется скандинавский сборник песен мифологического, дидактического и героического содержания) можно проследить эволюцию эпического творчества от мифов к сказке и затем к героическому эпосу, да и самого героического эпоса от языческой эпохи к христианской. Эти сказания интересны и тем, что дают представления о жизненном укладе в эпоху родового строя.
Особенностью ирландского и исландского эпоса является то, что прозаическое повествование там хронологически предшествует поэтическому.
При сопоставлении поэтики ирландского эпоса с поэтикой эпоса других народов можно обнаружить немало общих черт. Кельтский пантеон во многом аналогичен греко-римскому, однако лишен того изящества и гармонии, какой наделили своих богов и героев греки и римляне. Нетрудно заметить сходство богатыря Кухулина, рожденного от бога света Луга и смертной женщины, с античными героями-полубогами. Королю Конхобару приданы черты идеального монарха, который, подобно эпическому королю Артуру, Карлу Великому или былинному князю Владимиру, оттесняется на дальний план повествования своими богатырями, в первую очередь собственным племянником Кухулином. Поединок Кухулина со своим внебрачным сыном Конлайхом, погибшим от руки отца, напоминает единоборство Ильи Муромца с Сокольничком или гибель Одиссея от руки сына, прижитого им от Каллипсо. Простота и грубость нравов и даже жестокость и вероломство, которые не порицаются, а превозносятся, присущи дохристианскому эпосу у разных народов и роднят саги и «Эдду» с «Илиадой» и «Одиссеей», «Махабхаратой» и «Рамаяной», былинами и историческими книгами Ветхого Завета.
Объективно представить жизненный уклад германцев и скандинавов в период родового строя по «Беовульфу» уже невозможно. Записавший около 1000 г. эту бытовавшую с начала VIII в. поэму клирик всячески стремится изгладить из нее языческую образность, заменив ее библейской, преимущественно ветхозаветной (например, чудовище Грендель, побежденное королем геатов Беовульфом, именуется «отродьем Каина», хотя оно явно относится к персонажам древнегерманской мифологии). Любопытно, однако, что при неоднократном упоминании о Едином Боге («Правителе мира») нигде не встречается имя Иисуса Христа. Этика «Беовульфа» тоже представляет собой переход от языческой к христианской. То, что действие поэмы происходит не в Англии, а на Скандинавском полуострове, вовсе не говорит о ее иноземном происхождении: ведь и в поэме «Витязь в тигровой шкуре» события разворачиваются не в Грузии, а на Аравийском полуострове.

Глава 2. ПОЗДНЕЕ СРЕДНЕВЕКОВЬЕ

§ 1. Героический эпос позднего средневековья

Героический эпос позднего средневековья в своем формировании прошел три этапа. В его основу, по всей вероятности, легли небольшие по объему песни, сложенные непосредственными участниками описываемых событий или их близкими наблюдателями (воинами, дружинными певцами). стяжав любовь у слушателей и получил широкое распространение, эти песни стали достоянием профессиональных сказителей, которые во Франции назывались жонглерам, в Испании хугларами, а в Германии шпильманами. обработанные ими сказания значительно выросли в объеме - отчасти из-за того, что сказители объединяли сюжеты нескольких тематически близких песен, отчасти благодаря более детальной разработке темы. Отступая порой от исторической правды, сказители преумножали правду художественную за счет поэтически-образного описания событий и главных героев. Они же стали циклизовать эпические поэмы. Дальнейшей обработке и переосмыслению эпопеи подверглись при записи их монахами: в них усилился дидактический элемент, и на первый план была выдвинута тема защиты христианства от иноверцев.
Наиболее полно сохранились памятники французского героического эпоса - песни о деяниях (chansons de geste). Ко времени их окончательной записи сформировалась устойчивая форма для эпической поэзии - десятисложник с цезурой после четвертого или шестого слога, соотносимый с нашим пятистопным ямбом.
Одним из важных типологических сходств французских «песен о деяниях» с эпосом других народов является следующее. Фигурой, объединяющей цикл сказаний, служит образ идеального государя. В кельтских сагах это король уладов Конхобар, в русских былинах - князь Владимир, а во французских «песнях о деяниях» - император Карл Великий. Идеализация монарха влечет за собою некоторую статичность и невыразительность, что на первый взгляд может показаться художественным огрехом, но в действительности это закон жанра. Иногда этот образ становится отчасти собирательным: так, Карлу Великому приписываются деяния его деда Карла Мартелла, разгромившего арабов в битве при Пуатье и остановившего их нашествие на Европу.
Образы главных героев героического позднего средневековья, называемого также классическим, резко отличаются от героев архаического эпоса, главные добродетели которых - сила, ловкость, воинская удаль, беспощадность к врагам, не исключающая вероломства и коварства. Герои классического эпоса, кроме мужества, отваги и военной доблести, отличаются тонкостью чувств, преданностью монарху, что было немыслимо в период родоплеменного строя, а также благочестием, преданностью Церкви и милосердием, великодушием, в том числе к поверженным врагам, что также было невозможно в дохристианскую эпоху. Всё это наиболее полно отразилось в «Песни о Роланде» (ок. 1100), которая представляет собою наиболее значительный памятник французского героического эпоса. Ее главный герой граф Роланд, племянник Карла Великого, гибнет вместе со своим отрядом в Ронсевальском ущелье, став жертвой предательства собственного отчима Ганелона. Достаточно сравнить «Песнь о Роланде» с летописью, чтобы убедиться в переосмыслении сюжета: исторический Роланд гибнет от рук басков, а не сарацин (арабов). Поэма призывала к борьбе против мусульман и пропагандировала крестовые походы.
Менее значителен в художественном отношении цикл поэм о Гийоме Оранжском (XII - XIV вв.), прославляющих верное служение королю и живописующих феодальные усобицы.
Особенности испанского героического эпоса связаны с тем, что вся средневековая история Испании представляет собою героическую борьбу против мавританских (т. е. арабских) захватчиков, которая называется Реконкиста (по-испански Reconquista, дословно - отвоевание). Поэтому любимеайшим героем испанского народа становится Руй (Родриго) Диас, прозванный Сидом (от арабского «сеид» - господин, повелитель), который особо отличился в войне против мавров. Любовное, личностное отношение к этому герою выражено уже в самом заглавии самого знаменитого памятника испанского классического эпоса - «Песнь о моем Сиде» (ок. 1140). От «Песни о Роданде» ее отличает гораздо б;льшая близость к исторической основе, ибо возникла она в пору, когда подвиги Сида были еще многим памятны. Образ главного героя тоже не так идеализирован, как образ Роланда. Правда, нигде в поэме не упоминается эпизода, способного бросить тень на Сида (например, его служба магометанским государям), но никакой рыцарской исключительности в нем нет, в связи с чем можно говорить об антиаристократических тенденциях поэмы. Общий тон повествования, при всей мягкости и задушевности, отличается необыкновенною сдержанностью и лаконизмом.
Из других литературных памятников, посвященных Сиду, выделяется более поздняя поэма, озаглавленная «Родриго» и описывающая молодость героя и историю его женитьбы. Позднее она легла в основу пьесы Гильена де Кастро «Юность Сида», а та, в свою очередь, послужила первоисточником знаменитой трагедии Корнеля «Сид».
Малый жанр героического эпоса представляют собою романсы, зародившиеся на рубеже XIV - XV вв. Первоначально они исполнялись под гитару, с развитием книгопечатания издавались в виде отдельных листовок, а позднее объединялись в сборники - «Романсеро».
Из па мятников немецкого классического эпоса наиболее значительна «Песнь о Нибелунгах» (т. е. бургундцах, жителях Бургундского королевства; ок. 1200). Поэме не чужды элементы мифа и даже сказки, а герои тщательно соблюдают куртуазный этикет, немыслимый в эпоху «великого переселения народов». В этой поэме фактологическая подоплека гораздо более зыбкая, нежели в предыдущих двух. Она в меньшей степени, чем «Песнь о Роланде» и «Песнь о моем Сиде», может считаться национальной эпопеей - в том смысле, что речь там не идет о защите родины или ее единства, а о семейно-родовых распрях, и даже идеальным государем - наподобие Карла Великого или князя Владимира - становится иноплеменный властитель Этцель (предводитель гуннов Аттила). В «Песни о Нибелунгах» фигурируют те же герои, что и в сказаниях «Эдды», только с измененными именами. Сопоставляя эти два литературных памятника, можно проследить эволюцию сюжета от первоначального архаического эпоса до его стилизации под рыцарский роман в стихах.
Лучшие переводы «Песни о Роланде», «Песни о моем Сиде» и «Песни о Нибелунгах» выполнены Ю. Б. Корнеевым.

§ 2. Куртуазная лирика и рыцарский роман

К XII столетию западноевропейское рыцарство достигло и политического, и культурного апогея. Упрочив свое общественное положение, это сословие стало предъявлять к своим представителям более строгие требования. От рыцаря теперь требовалась не только воинская доблесть, но и хорошие манеры, душевная тонкость, образованность и светсткость. Иными словами, к героическому идеалу стал примешиваться этический и даже эстетический.
Этот же период знаменуется начавшейся атомизацией общественного сознания, преобладанием личного, индивидуального интереса над коллективным. Следует подчеркнуть, что индивидуализм такого рода имеет весьма мало общего с позднейшим индивидуализмом, поскольку он уравновешивается и смягчается кодексом рыцарской чести и морали и, таким образом, не переходит в произвол и вседозволенность (по крайней мере, в идеале). Эта перемена в общественном сознании сказалась и на литературном творчестве, где эпос был потеснен лирикой - прежде всего интимной лирикой, художественно исследующей человеческие чувства и переживания. А поскольку человеческая личность наиболее ярко и полно раскрывается в любви, то неудивительно, что именно любовная лирика выходит на первое место в рыцарской, или куртуазной (т. е. придворной) поэзии.
Само название рыцарской, или куртуазной, лирики свидетельствует об изменении круга авторов. Это уже не странствующие жонглеры, выходцы из низов, а рыцари-аристократы, которых к тому же с малолетства обучали правилам версификации и игре на музыкальных инструментах (это входило в программу рыцарского воспитания). Потому-то они тщательно работали над поэтической формой, добиваясь максимального ритмического и жанрового разнообразия, неведомого в предшествующую эпоху. Именно поэты-рыцари ввели с широкий обиход рифмы, причем использовали самые полные и точные. Здесь нелишним будет вспомнить слова А. С. Пушкина: «Поэзия проснулась под небом полуденной Франции - рифма отозвалась в романском языке; сие новое украшение стиха, с первого взгляда столь мало значащее, имело важное влияние на словесность новейших народов. Ухо обрадовалось удвоенным ударениям звуков; побежденная трудность всегда приносит нам удовольствие - любить размеренность, соответственность свойственно уму человеческому. Трубадуры играли рифмою, изобретали для нее всевозможные изменения стихов, придумывали затруднительные формы» .
Громадное значение рыцари-поэты придавали поэтическому открытию, удачной находке, почему и получили название трубадуров или трувёров (от провансальского глагола trobar и французского trouver - находить). Именно в куртуазной лирике впервые наметилась тенденция к созданию элитарной словесности, которая противостояла стремлению писать просто и ясно, ориентируясь на широкого читателя. Эта борьба «темного» и «ясного» стилей отразилась, например, в тенсоне (прении) Гираута де Борнеля и Линьяуре:

Сеньор Гираут, да как же так?
Вы утверждали, слух идет,
Что песням темный слог нейдет,-
Тогда я вам
Вопрос задам:
Ужель, избрав понятный слог,
Себя я показать бы мог?

Сеньор Линьяуре, я не враг
Затей словесных,- пусть поет
Любой, как петь его влечет,-
Но все же сам
Хвалу воздам
Лишь простоте певучих строк:
Что всем понятно - в том и прок!

(Перевод В. А. Дынник)

Характерна строжайшая жанровая регламентация куртуазной лирики - кансона (песнь о любви), сирвента (полемическое по тону стихотворение), тенсона (спор между двумя стихотворцами), пасторела (встреча рыцаря с пастушкой), альба (тайное свидание с любимой).
Зародившись в среде провансальского рыцарства, куртуазная лирика распространилась и на севере Франции, а также в Германии (миннезанг, т. е. любовные песни), а также в Испании и Португалии (галисийско-португальская поэзия, выработавшая иную систему жанров - «песни о милом друге», «песни о любви» и «песни злословия») и в Италии, где сложилась поэтическая школа «нового сладостного стиля», оказавшая огромное влияние на поэзию Возрождения.
Центральное место в куртуазной лирике занимает культ Прекрасной Дамы, ее идеализация и преклонение перед нею (существует термин «служение даме»). Имеются разные мнения по поводу происхождения этого феномена: перенос на любовные отношения форм вассальной зависимости; влияние арабской любовной лирики (второго мнения придерживался, между прочим, Пушкин); почетное общественное положение женщины у древних германцев (это мнение высказывал В. Скотт в не переводившихся на русский язык «Этюдах о рыцарстве»); культ вечной женственности, т. е. проекция на образ земной женщины образа Пресвятой Богородицы, культ которой всё более распространялся в католических странах в описываемую эпоху. Думается, что во многом эти объяснения не исключают, а дополняют друг друга.
Несколько позже во Франции возникает рыцарский роман. В отличие от героического эпоса, стремившегося поведать о действительных событиях, хотя зачастую с использованием иносказаний и без соблюдения исторической точности, рыцарский роман предполагает прежде всего вымысел, хотя и опирающийся на некоторые исторические факты. Авторы рыцарских романов ставили перед собой задачу развлечь читателя, доставить ему эстетическое наслаждение, отвлечь от мира повседневности и перенести в сферу чудесных грез. Поэтому в рыцарских романах столь силен фантастический элемент. Другой обязательный элемент рыцарского романа - любовь, вдохновляющая героя на множество подвигов в честь прекрасной дамы. Подчеркнем, что подвиги эти совершаются не ради общего дела, а ради личной славы, что обусловлено начавшейся атомизацией общества и, соответственно, приматом индивидуального над общим.
Авторы рыцарских романов не стремились к воссозданию исторического и местного колорита (это требование было введено в литературу лишь романтиками много веков спустя). Героям рыцарских романов приданы черты идеальных рыцарей того времени. Особенно это ощутимо в романах н6а античные сюжеты, прежде всего в анонимном «Романе об Александре», имеющем тот же литературный источник, что и славянская «Александрия». Другая группа рыцарских романов создана на основе кельтских преданий и легенд (о короле Артуре и рыцарях Круглого Стола, о Тристане и Изольде, о святом Граале, а также бретонские лэ).
В XIII в. некоторые рыцарские романы - «Окассен и Николет», «Мул без узды» - приобретают черты самопародии, что свидетельствует о кризисе жанра. Несмотря на это, в Испании рыцарские романы писались и пользовались вплоть до конца XVI столетия.

§ 3. Городская литература

XIII столетие в Западной Европе отмечено интенсивным ростом городов, развитием ремесел и торговли. Усиливается политическое, а также культурное значение городов. На фоне терпящей кризис рыцарской литературы возникает литература городская, отчасти противоположная рыцарской, отчасти дополняющая ее (важно подчеркнуть двойственный характер этого явления). Поскольку городская литература была своеобразной реакцией на рыцарскую, ее ценности - это прежде всего обращенные ценности рыцарской литературы. Бескорыстному служению Богу, государю и Прекрасной Даме городская литература противопоставляет личный интерес и своекорыстный расчет, возвышенной любви - грубоватую эротику, миру фантазий и вымысла - изображение обыденной жизни, царству прекрасных грез - здравый смысл и трезвую рассудительность, меланхолическому настроению - юмор и осмеяние и, наконец, самодовлеющему искусству - дидактизм и назидательность.
Генетически городская литература связана с народным творчеством, прежде всего со сказочным - с бытовыми сказками и сказками о животных. Любимейший жанр городской литературы - короткий стихотворный юмористический рассказ, называемый во Франции фабли;, а в Германии шванком. Некоторые из них ставят целью просто рассмешить и позабавить читателя, в других уже наблюдается тенденция к осмеянию человеческих и общественных пороков.
К середине XIII в. оформился окончательный вариант большой циклической поэмы из 30 «ветвей» (т. е. частей) «Роман о Лисе». В центре повествования - борьба хитрого лиса Ренара с глупым и грубым волком Изенгримом. Ее композиционная особенность в том, что в ней нет единой и завершенной фабулы - она состоит из разрозненных эпизодов, связанных между собою общностью главных героев, каковыми являются антропоморфные звери, символизирующие представителей разных сословий.
Другое оригинальное произведение французской городской литературы XIII в. - «Роман о Розе», где юноша во сне влюбляется в прекрасную розу, которую, после долгих мытарств, наконец срывает и просыпается. Первая часть романа принадлежит перу Гильома де Лорриса и продолжает традиции рыцарской литературы, а вторая, которую после смерти своего соавтора написал Жан де Мен, развенчивает куртуазную идеологию.
Важное место в литературе XII в. занимает поэзия вагантов, т. е. бродячих клириков (от лат. clerici vagantes), ряды которых пополнились неимущими студентами. Стихи они слагали на латыни, которая для первых была сакральным языком, а для других - языком лекций и международного общения. Однако они использовали не античную метрику, а короткие рифмующиеся строчки, описывая жизненные невзгоды и воспевая чувственные радости, которых им явно недоставало в жизни. Именно ваганты сочинили песню, ставшую студенческим гимном:

Gaudeamus igitur,
Juvenes dum sumus!
Post jucundam juventutem,
Post molestam senectutem
Nos habebit humus!

Будем веселы, друзья!
Разве юность дремлет?
После юности веселой,
После старости тяжелой
Нас земля приемлет!

(Перевод Н. А. Морозова)

Из представителей французской городской поэзии следует выделить Рютбёфа (2-я пол. XIII в.), описывающего явления обыденной жизни в нарочито сниженном виде, и особенно Франсуа Вийона (1431 - после 1463), последнего крупного поэта средневековой Франции. В его «Малом» и «Большом завещании», а также в разрозненных балладах, отличающихся утонченным соверщшенством формы, парадоксальным образом уживаются контрастность и ирония, лирический субъективизм и крайний сенсуализм, философичность и пародийность. Поэт вкладывает в свои лирико-исповедальные баллады небывалую остроту личного чувства, а также прибегает к приему самоиронии, что дает ему возможность возвыситься и над порочным миром, и над собственными пороками.
Стихийное чувство недовольства феодальными порядками, заметное во многих проявлениях городской литературы, сближает ее с крестьянской антифеодальной литературой, прежде всего с английскими балладами о Робин Гуде. Образ Робин Гуда открывает собой целую галерею благородных разбойников - как в фольклоре, так и в литературе. Очевидна идейная связь баллад о Робин Гуде с антифеодальными движениями в Англии XIV - XV вв. антиклерикализм этих баллад обусловлен зарождением реформационных течений, идеологом которых был оксфордский священник Джон Уиклиф (1324 - 1387), полагавший (как и все последующие протестанты и сектанты, вплоть до современных «свидетелей Иеговы»), будто единственным источником вероучения должна быть Библия.

§ 4. Средневековый театр

На исходе средневековья интенсивно развивается драма - как религиозная, так и светская. Первая развилась из элементов театрализации и диалогизации, содержащихся в богослужении. Так, в Русской Православной Церкви очевидна диалогизация в антифонах и ектениях, а драматический элемент - в «действе пещном», существовавшем в допетровскую эпоху и довольно точно воспроизведенном с фильме С. Эйзенштейна «Иван Грозный», а также чин омовения ног, до сих совершающийся в Великий Четверг. Нечто подобное практикуется и в римско-католической церкви.
Наиболее ранняя форма западноевропейского религиозного театра - литургическая драма (рождественская и пасхальная), исполняемая исключительно духовными лицами на латинском языке нараспев, возле алтаря и с очень скромной бутафорией. В дальнейшем литургическая драма впитывает некоторые элементы светского театра, переходит с латинского на национальные языки, обогащает свой реквизит. Библейский текст дополняется эпизодами бытового и зачастую комического характера. Так возникли мистерии, представлявшиеся первоначально на паперти, позднее и на городской площади. К XV столетию для постановки мистерий стало использоваться два типа сцены: во Франции и Германии - симультанная (т. е. сочетавшая одновременно несколько разных мест действия), а в Англии - подвижная, когда небольшие помосты водружались на разъезжавшихся по всему городу повозках.
B XIII в. возникает еще один жанр религиозной драмы - миракль, основа которого - уже не библейские, а житийные тексты, где речь идет о чудесах, явленных по молитвам Богородицы и святых. Миракли нередко уснащались романтически-авантюрным элементом и пышной бутафорией. Один из известнейших мираклей ранней поры - «Миракль о Теофиле» Рютбёфа, где рассказывается о клирике, продавшем душу дьяволу. Он оказал влияние на формирование немецкой легенды о доктора Фаусте, неоднократно подвергавшейся впоследствии литературной обработке (Марло, Гёте, Пушкин).
Другой жанр средневекового театра - моралите - достигает расцвета в XV в. во Франции и в Англии. Этот жанр имеет откровенно дидактический, нравоучительный характер. Большинство действующих лиц в моралите - аллегорические фигуры человеческих добродетелей и пороков.
Что касается народно-комического театра, то сохранилось не так уж много записанных пьес. Среди них - две короткие пьески Адама де ла Аль (XIII в.), одна из которых представляет собою переделку пасторели для сцены. Фарсы и соти (дословно - дурачества), появившиеся в эпоху позднего средневековья, продолжают традиции народно-фарсового театра предыдущих эпох и близки по характеру и идейной направленности к фаблио о «Роману о Лисе».

Заключение

Западноевропейская средневековая литература резко отличается от античной - и по идеологии, лежащей в ее основе, и по системе жанров, и по кругу тем. Практически все общие черты античной и средневековой словесности можно объяснить прямым заимствованием, особенно в эпоху позднего средневековья, в условиях каролингского и оттоновского возрождений. Обращение к художественному опыту античности подготовило почву для прямой ориентации на античность и ее идеализации в эпоху Возрождения.
Одним из важнейших достижений средневековой словесности следует признать недоступный античности психологизм, оказавший огромное влияние на литературу последующих веков.
Некоторые литературные жанры средневековья перешли в эпоху Возрождения. К ним относится рыцарский роман, получивший второе дыхание в раннем творчестве Боккаччо и транформировавшийся на исходе Возрождения в ренессансно-рыцарскую поэму. В Испании же рыцарский роман пользовался популярностью вплоть до начала XVII столетия. Наследниками трубадуров, воспевших возвышенную любовь, стала итальянская поэтическая школа «нового сладостного стиля», из недр которой вышел Данте, а позднее Петрарка, чьи сонеты на жизнь и смерть мадонны Л;уры чрезвычайно сильно повлияли на лирику всех европейских стран, куда проникла возрожденческая эстетика. Средневековые театральные жанры в эпоху Возрождения были вытеснены учено-гуманистическим театром, зато позднее возродилась в творчестве испанских драматургов «золотого века».

Литература.

1. Алексеев М. П., Жирмунский В. М., Мокульский С. С., Смирнов А. А. История западноевропейской литературы. Средние века и Возрождение. М., 1999.
2. Зарубежная литература средних веков. Латинская, кельтская, скандинавская, провансальская литература. Хрестоматия / Сост. Б. И. Пуришев. М., 1974.
3. Зарубежная литература средних веков. Немецкая, испанская, итальянская, английская, чешская, польская, сербская, болгарская литература. Хрестоматия / Сост. Б. И. Пуришев. М., 1975.